行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
110108105001 | 上莊家園社區(qū)居委會 [已撤銷] | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
110108105202 | 東馬坊村委會 [已撤銷] | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結合區(qū)) |
110108105203 | 上莊村委會 [已撤銷] | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結合區(qū)) |
110108105204 | 前章村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
110108105205 | 白水洼村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
110108105206 | 西馬坊村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
110108105207 | 常樂村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
110108105208 | 東小營村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
110108105209 | 羅家墳村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
110108105210 | 皂甲屯村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
110108105211 | 李家墳村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
110108105212 | 南玉河村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
110108105213 | 北玉河村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
110108105214 | 永泰莊村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
110108105215 | 梅所屯村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
110108105216 | 雙塔村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
110108105217 | 西閘村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
110108105218 | 河北村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
110108105219 | 八家村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
110108105220 | 后章村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
110108105221 | 西辛力屯村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2011年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
上莊家園社區(qū)居委會 | ****** | *** |
東馬坊村委會 | ****** | *** |
上莊村委會 | ****** | *** |
前章村村委會 | ****** | *** |
白水洼村委會 | ****** | *** |
西馬坊村委會 | ****** | *** |
常樂村委會 | ****** | *** |
東小營村委會 | ****** | *** |
羅家墳村委會 | ****** | *** |
皂甲屯村委會 | ****** | *** |
李家墳村委會 | ****** | *** |
南玉河村委會 | ****** | *** |
北玉河村委會 | ****** | *** |
永泰莊村委會 | ****** | *** |
梅所屯村委會 | ****** | *** |
雙塔村委會 | ****** | *** |
西閘村委會 | ****** | *** |
河北村村委會 | ****** | *** |
八家村委會 | ****** | *** |
后章村村委會 | ****** | *** |
西辛力屯村委會 | ****** | *** |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
行政區(qū)劃名稱 | 年份 | 變動詳情 |
---|---|---|
上莊鎮(zhèn) | **** |
*** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標準。
第二段的3位代碼按照國家標準《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。