行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
140322204200 | 車谷村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140322204201 | 莊頭村委會 | 220(村莊) |
140322204202 | 白石村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140322204203 | 均才村委會 | 220(村莊) |
140322204204 | 進圭村委會 | 220(村莊) |
140322204205 | 南進圭村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140322204206 | 東頭村委會 | 220(村莊) |
140322204207 | 南峪村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140322204208 | 溝掌村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140322204209 | 橋耳村委會 | 220(村莊) |
140322204210 | 李家莊村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140322204211 | 宋莊村委會 | 220(村莊) |
140322204212 | 堯子坪村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140322204213 | 潘家匯村委會 | 220(村莊) |
140322204214 | 西潘村委會 | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
140322204215 | 東潘村委會 | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
140322204216 | 侯莊村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140322204217 | 銅爐寨村委會 | 220(村莊) |
140322204218 | 上卜頭村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140322204219 | 鄭溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140322204220 | 中莊村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140322204221 | 李莊村委會 | 220(村莊) |
140322204222 | 高莊村委會 | 220(村莊) |
140322204223 | 南羊圈村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140322204224 | 羊泉村委會 | 220(村莊) |
140322204225 | 石家莊村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140322204227 | 棗園村委會 | 220(村莊) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2018年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
鄭溝村委會 | ****** | *** |
2019年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
白石村委會 | ****** | *** |
2020年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
車谷村委會 | ****** | *** |
南進圭村委會 | ****** | *** |
南峪村委會 | ****** | *** |
溝掌村委會 | ****** | *** |
李家莊村委會 | ****** | *** |
堯子坪村委會 | ****** | *** |
侯莊村委會 | ****** | *** |
銅爐寨村委會 | ****** | *** |
上卜頭村委會 | ****** | *** |
中莊村委會 | ****** | *** |
南羊圈村委會 | ****** | *** |
石家莊村委會 | ****** | *** |
2021年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
棗園村委會 | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標準。
第二段的3位代碼按照國家標準《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。