行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
140922203201 | 后水溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203202 | 蘭子山村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203203 | 胡峪口村委會 | 220(村莊) |
140922203204 | 化橋村委會 | 220(村莊) |
140922203205 | 上門限石村委會 | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
140922203206 | 下門限石村委會 | 220(村莊) |
140922203207 | 橫嶺村委會 | 220(村莊) |
140922203208 | 邊家灣村委會 | 220(村莊) |
140922203209 | 閆家凹村委會 | 220(村莊) |
140922203210 | 正家峪村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203211 | 長江塘村委會 | 220(村莊) |
140922203212 | 六峪村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203213 | 七峪村委會 | 220(村莊) |
140922203214 | 侯家莊村委會 | 220(村莊) |
140922203215 | 石板溝村委會 | 220(村莊) |
140922203216 | 上王莊村委會 | 220(村莊) |
140922203217 | 小岔村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203218 | 三岔村委會 | 220(村莊) |
140922203219 | 桃花界村委會 | 220(村莊) |
140922203220 | 灣子村委會 | 220(村莊) |
140922203221 | 黑崖堂村委會 | 220(村莊) |
140922203222 | 樓子坪村委會 | 220(村莊) |
140922203223 | 秋林坪村委會 | 220(村莊) |
140922203224 | 大北溝村委會 | 220(村莊) |
140922203225 | 跑泉廠村委會 | 220(村莊) |
140922203226 | 張老溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203227 | 馬鋪溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203228 | 瓦房村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203229 | 黑石溝口村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203230 | 黑石溝掌村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203231 | 三岔村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203232 | 錢溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203233 | 磚廟村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203234 | 桃花界村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203235 | 三角城村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203236 | 跑泉廠村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203237 | 材樹梁村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203238 | 秋林坪村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203239 | 榆樹坪村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203240 | 化虎石村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203241 | 大北溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203242 | 老卜溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203243 | 外川溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203244 | 灣子村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203245 | 聚銀溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203246 | 耀子溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203247 | 樓子坪村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203248 | 黑崖堂村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140922203249 | 草芽溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2018年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
后水溝村委會 | ****** | *** |
蘭子山村委會 | ****** | *** |
正家峪村委會 | ****** | *** |
六峪村委會 | ****** | *** |
小岔村委會 | ****** | *** |
2019年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
上門限石村委會 | ****** | *** |
上門限石村委會 | ****** | *** |
上門限石村委會 | ****** | *** |
下門限石村委會 | ****** | *** |
下門限石村委會 | ****** | *** |
閆家凹村委會 | ****** | *** |
閆家凹村委會 | ****** | *** |
長江塘村委會 | ****** | *** |
長江塘村委會 | ****** | *** |
侯家莊村委會 | ****** | *** |
侯家莊村委會 | ****** | *** |
上王莊村委會 | ****** | *** |
上王莊村委會 | ****** | *** |
三岔村委會 | ****** | *** |
三岔村委會 | ****** | *** |
桃花界村委會 | ****** | *** |
桃花界村委會 | ****** | *** |
桃花界村委會 | ****** | *** |
桃花界村委會 | ****** | *** |
灣子村委會 | ****** | *** |
灣子村委會 | ****** | *** |
灣子村委會 | ****** | *** |
黑崖堂村委會 | ****** | *** |
黑崖堂村委會 | ****** | *** |
黑崖堂村委會 | ****** | *** |
樓子坪村委會 | ****** | *** |
樓子坪村委會 | ****** | *** |
秋林坪村委會 | ****** | *** |
秋林坪村委會 | ****** | *** |
秋林坪村委會 | ****** | *** |
大北溝村委會 | ****** | *** |
大北溝村委會 | ****** | *** |
大北溝村委會 | ****** | *** |
跑泉廠村委會 | ****** | *** |
跑泉廠村委會 | ****** | *** |
跑泉廠村委會 | ****** | *** |
張老溝村委會 | ****** | *** |
馬鋪溝村委會 | ****** | *** |
瓦房村委會 | ****** | *** |
黑石溝口村委會 | ****** | *** |
黑石溝掌村委會 | ****** | *** |
三岔村委會 | ****** | *** |
錢溝村委會 | ****** | *** |
磚廟村委會 | ****** | *** |
桃花界村委會 | ****** | *** |
三角城村委會 | ****** | *** |
跑泉廠村委會 | ****** | *** |
材樹梁村委會 | ****** | *** |
秋林坪村委會 | ****** | *** |
榆樹坪村委會 | ****** | *** |
化虎石村委會 | ****** | *** |
大北溝村委會 | ****** | *** |
老卜溝村委會 | ****** | *** |
外川溝村委會 | ****** | *** |
灣子村委會 | ****** | *** |
聚銀溝村委會 | ****** | *** |
耀子溝村委會 | ****** | *** |
樓子坪村委會 | ****** | *** |
黑崖堂村委會 | ****** | *** |
草芽溝村委會 | ****** | *** |
2022年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
閆家凹村委會 | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標準。
第二段的3位代碼按照國家標準《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。