行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
140926203201 | 上雙路村委會 [已撤銷] | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
140926203202 | 下雙路村委會 [已撤銷] | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
140926203203 | 南溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140926203204 | 張旗村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140926203205 | 馬家灣村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140926203206 | 黃家溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140926203207 | 土溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140926203208 | 狼兒溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140926203209 | 蘭家山村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140926203210 | 硯灣村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140926203211 | 神家村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140926203212 | 南黃韋村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140926203213 | 北黃韋村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140926203214 | 干連溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140926203215 | 泉莊村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140926203216 | 安子坪村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140926203217 | 岔口村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140926203218 | 劉家莊村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140926203219 | 崔家溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140926203220 | 季家莊村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140926203221 | 東莊村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140926203222 | 趙家溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140926203223 | 石棧村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140926203224 | 安子上村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140926203225 | 元洛村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140926203226 | 斗康村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
140926203227 | 程子坪村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2019年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
崔家溝村委會 | ****** | *** |
趙家溝村委會 | ****** | *** |
2021年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
上雙路村委會 | ****** | *** |
下雙路村委會 | ****** | *** |
南溝村委會 | ****** | *** |
張旗村委會 | ****** | *** |
馬家灣村委會 | ****** | *** |
黃家溝村委會 | ****** | *** |
土溝村委會 | ****** | *** |
狼兒溝村委會 | ****** | *** |
蘭家山村委會 | ****** | *** |
硯灣村委會 | ****** | *** |
神家村村委會 | ****** | *** |
南黃韋村委會 | ****** | *** |
北黃韋村委會 | ****** | *** |
干連溝村委會 | ****** | *** |
泉莊村委會 | ****** | *** |
安子坪村委會 | ****** | *** |
岔口村委會 | ****** | *** |
劉家莊村委會 | ****** | *** |
季家莊村委會 | ****** | *** |
東莊村委會 | ****** | *** |
石棧村委會 | ****** | *** |
安子上村委會 | ****** | *** |
元洛村委會 | ****** | *** |
斗康村村委會 | ****** | *** |
程子坪村委會 | ****** | *** |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
行政區(qū)劃名稱 | 年份 | 變動詳情 |
---|---|---|
雙路鄉(xiāng) | **** |
*** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標準。
第二段的3位代碼按照國家標準《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。