行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
140931103200 | 楊家灣村委會(huì) | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
140931103201 | 郭家灣村委會(huì) | 220(村莊) |
140931103202 | 崔家灣村委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
140931103203 | 楊家塔村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
140931103204 | 稻畦村委會(huì) | 220(村莊) |
140931103205 | 崔家塔村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
140931103206 | 太平頭村委會(huì) | 220(村莊) |
140931103207 | 段家溝村委會(huì) | 220(村莊) |
140931103208 | 崔家墕村委會(huì) | 220(村莊) |
140931103209 | 孫家梁村委會(huì) | 220(村莊) |
140931103210 | 李家峁村委會(huì) | 220(村莊) |
140931103211 | 唐子梁村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
140931103212 | 膠泥圪達(dá)村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
140931103213 | 故城村委會(huì) | 220(村莊) |
140931103214 | 花園村委會(huì) | 220(村莊) |
140931103215 | 前會(huì)村委會(huì) | 220(村莊) |
140931103216 | 后會(huì)村委會(huì) | 220(村莊) |
140931103217 | 霍家梁村委會(huì) | 220(村莊) |
140931103218 | 王家洼村委會(huì) | 220(村莊) |
140931103219 | 余鐵村委會(huì) | 220(村莊) |
140931103220 | 旺塔村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
140931103221 | 石圪達(dá)村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
140931103222 | 山頭村委會(huì) | 220(村莊) |
140931103223 | 石洼村委會(huì) | 220(村莊) |
140931103224 | 西陽塔村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
2014年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
崔家墕村委會(huì) | ****** | *** |
花園村委會(huì) | ****** | *** |
西陽塔村委會(huì) | ****** | *** |
2019年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
楊家塔村委會(huì) | ****** | *** |
稻畦村委會(huì) | ****** | *** |
崔家塔村委會(huì) | ****** | *** |
唐子梁村委會(huì) | ****** | *** |
膠泥圪達(dá)村委會(huì) | ****** | *** |
旺塔村委會(huì) | ****** | *** |
石圪達(dá)村委會(huì) | ****** | *** |
西陽塔村委會(huì) | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會(huì)和村民委員會(huì)。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識(shí),以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號(hào)。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會(huì)和村民委員會(huì)的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會(huì)的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會(huì)的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級(jí);代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)本級(jí)單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級(jí)代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。