行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
150721103001 | 榮興社區(qū)居委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
150721103200 | 莫爾頂村委會 | 220(村莊) |
150721103201 | 霍爾奇村委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
150721103202 | 后山根村委會 | 220(村莊) |
150721103203 | 西雞村委會 | 220(村莊) |
150721103204 | 前進村委會 | 220(村莊) |
150721103205 | 順利村委會 | 220(村莊) |
150721103206 | 缸窯村委會 | 220(村莊) |
150721103207 | 于屯村委會 | 220(村莊) |
150721103208 | 榮花村委會 | 220(村莊) |
150721103209 | 富貴村委會 | 220(村莊) |
150721103210 | 知木倫村委會 | 220(村莊) |
150721103211 | 那克塔村委會 | 220(村莊) |
150721103212 | 光明村委會 | 220(村莊) |
150721103213 | 索爾奇村委會 | 220(村莊) |
150721103214 | 平項山村委會 | 220(村莊) |
150721103215 | 立新村委會 | 220(村莊) |
150721103216 | 橫道村委會 | 220(村莊) |
150721103217 | 靠山村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
150721103218 | 鐵山村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
150721103219 | 小黑信子村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
150721103220 | 大泉山村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
150721103221 | 東興村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
150721103222 | 大黑信子村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
150721103223 | 老石場村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
150721103224 | 紅毛溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
150721103225 | 天臺嶺村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
150721103226 | 六間房村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
150721103227 | 大興村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
150721103228 | 地房子村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2011年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
靠山村委會 | ****** | *** |
鐵山村委會 | ****** | *** |
小黑信子村委會 | ****** | *** |
大泉山村委會 | ****** | *** |
東興村委會 | ****** | *** |
大黑信子村委會 | ****** | *** |
老石場村委會 | ****** | *** |
紅毛溝村委會 | ****** | *** |
天臺嶺村委會 | ****** | *** |
六間房村委會 | ****** | *** |
大興村委會 | ****** | *** |
地房子村委會 | ****** | *** |
2017年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
榮興社區(qū)居委會 | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標準。
第二段的3位代碼按照國家標準《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。