行政區劃代碼 | 行政區劃名稱 | 城鄉分類 |
---|---|---|
152528100001 | 滿都拉居委會 | 121(鎮中心區) |
152528100002 | 額日敦居委會 | 121(鎮中心區) |
152528100003 | 雅日蓋居委會 | 121(鎮中心區) |
152528100004 | 寶拉格居委會 | 121(鎮中心區) |
152528100005 | 青格勒居委會 | 122(鎮鄉結合區) |
152528100006 | 哈夏圖居委會 | 121(鎮中心區) |
152528100200 | 雅日蓋嘎查村 [已撤銷] | 220(村莊) |
152528100201 | 寶力圖嘎查村 [已撤銷] | 220(村莊) |
152528100202 | 都日本呼都嘎嘎查村 [已撤銷] | 220(村莊) |
152528100203 | 寶日達布蘇嘎查村 [已撤銷] | 220(村莊) |
152528100204 | 浩尼欽哈夏圖嘎查村 [已撤銷] | 220(村莊) |
152528100205 | 哈登蘇莫嘎查村 [已撤銷] | 220(村莊) |
152528100206 | 寶格達音高勒嘎查村 [已撤銷] | 220(村莊) |
152528100207 | 希博圖嘎查村 [已撤銷] | 220(村莊) |
152528100208 | 那日圖嘎查村 [已撤銷] | 220(村莊) |
152528100209 | 哈音淖爾嘎查村 [已撤銷] | 220(村莊) |
152528100210 | 額很烏蘇嘎查村 [已撤銷] | 220(村莊) |
152528100211 | 呼圖勒烏蘇嘎查村 [已撤銷] | 220(村莊) |
152528100212 | 額勒蘇臺嘎查村 [已撤銷] | 220(村莊) |
152528100213 | 扎畢拉胡嘎查村 [已撤銷] | 220(村莊) |
152528100214 | 巴彥查干嘎查村 [已撤銷] | 220(村莊) |
152528100215 | 查干德日蘇嘎查村 [已撤銷] | 220(村莊) |
152528100216 | 塔林寶日嘎查村 [已撤銷] | 220(村莊) |
152528100217 | 敖恩格其嘎查村 [已撤銷] | 220(村莊) |
152528100218 | 蘇吉嘎查村 [已撤銷] | 220(村莊) |
152528100219 | 哈夏圖嘎查村 [已撤銷] | 220(村莊) |
152528100220 | 陶勒蓋烏蘇嘎查村 [已撤銷] | 220(村莊) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2010年行政區劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區劃名稱 | 行政區劃代碼 | 變動詳情 |
青格勒居委會 | ****** | *** |
2012年行政區劃變更記錄 | ||
行政區劃名稱 | 行政區劃代碼 | 變動詳情 |
雅日蓋嘎查村 | ****** | *** |
寶力圖嘎查村 | ****** | *** |
都日本呼都嘎嘎查村 | ****** | *** |
寶日達布蘇嘎查村 | ****** | *** |
浩尼欽哈夏圖嘎查村 | ****** | *** |
哈登蘇莫嘎查村 | ****** | *** |
寶格達音高勒嘎查村 | ****** | *** |
希博圖嘎查村 | ****** | *** |
那日圖嘎查村 | ****** | *** |
哈音淖爾嘎查村 | ****** | *** |
額很烏蘇嘎查村 | ****** | *** |
呼圖勒烏蘇嘎查村 | ****** | *** |
額勒蘇臺嘎查村 | ****** | *** |
扎畢拉胡嘎查村 | ****** | *** |
巴彥查干嘎查村 | ****** | *** |
查干德日蘇嘎查村 | ****** | *** |
塔林寶日嘎查村 | ****** | *** |
敖恩格其嘎查村 | ****** | *** |
蘇吉嘎查村 | ****** | *** |
哈夏圖嘎查村 | ****** | *** |
陶勒蓋烏蘇嘎查村 | ****** | *** |
街道行政區劃代碼共有12位數字,分為三段。
第一段為6位數字,表示縣及縣以上的行政區劃;第二段為3位數字,表示街道、鎮和鄉;第三段為3位數字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統一使用《中華人民共和國行政區劃代碼》國家標準。
第二段的3位代碼按照國家標準《縣以下行政區劃代碼編制規則》編制。其中的第一位數字為類別標識,以“0”表示街道,“1”表示鎮,“2和3”表示鄉,“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數字為該代碼段中各行政區劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應在本地區的范圍內由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮的代碼,應在本地區的范圍內由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉的代碼,應在本地區的范圍內由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應在本地區的范圍內由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉鎮級本級單位。
民政行業單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉鎮級民政行業單位為代碼第三段為801-899的編碼。