行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
220181101001 | 城子街居委會 [已撤銷] | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
220181101200 | 城子街村委會 [已撤銷] | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
220181101201 | 清泉村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101202 | 秀水村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101203 | 銅匠溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101204 | 百合村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101205 | 長嶺村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101206 | 陳家村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101207 | 樣子邊村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101208 | 王家?guī)X村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101209 | 七臺村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101210 | 城東村委會 [已撤銷] | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
220181101211 | 義合村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101212 | 朱家村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101213 | 柳溪村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101214 | 猴石村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101215 | 西甸子村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101216 | 雙川村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101217 | 郭家村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101218 | 六臺村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101219 | 條子溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101220 | 大溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101221 | 古洞村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101222 | 青山村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101223 | 堿場村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101224 | 桃山村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101225 | 石場村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101226 | 燒鍋村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101227 | 團結(jié)村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101228 | 柴福村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
220181101229 | 大貝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2010年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
秀水村委會 | ****** | *** |
2014年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
城子街居委會 | ****** | *** |
城子街村委會 | ****** | *** |
清泉村委會 | ****** | *** |
秀水村委會 | ****** | *** |
銅匠溝村委會 | ****** | *** |
百合村委會 | ****** | *** |
長嶺村委會 | ****** | *** |
陳家村委會 | ****** | *** |
樣子邊村委會 | ****** | *** |
王家?guī)X村委會 | ****** | *** |
七臺村委會 | ****** | *** |
城東村委會 | ****** | *** |
義合村委會 | ****** | *** |
朱家村委會 | ****** | *** |
柳溪村委會 | ****** | *** |
猴石村委會 | ****** | *** |
西甸子村委會 | ****** | *** |
雙川村委會 | ****** | *** |
郭家村委會 | ****** | *** |
六臺村委會 | ****** | *** |
條子溝村委會 | ****** | *** |
大溝村委會 | ****** | *** |
古洞村委會 | ****** | *** |
青山村委會 | ****** | *** |
堿場村委會 | ****** | *** |
桃山村委會 | ****** | *** |
石場村委會 | ****** | *** |
燒鍋村委會 | ****** | *** |
團結(jié)村委會 | ****** | *** |
柴福村委會 | ****** | *** |
大貝村委會 | ****** | *** |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
行政區(qū)劃名稱 | 年份 | 變動詳情 |
---|---|---|
城子街鎮(zhèn) | **** |
*** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標準。
第二段的3位代碼按照國家標準《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。