行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
220282103003 | 八道河子社區(qū) | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
220282103004 | 榆木橋子社區(qū) | 123(特殊區(qū)域) |
220282103200 | 八道河子村 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
220282103201 | 紅旗村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
220282103202 | 海浪布村 | 220(村莊) |
220282103203 | 向陽(yáng)村 | 220(村莊) |
220282103204 | 新開河村 | 220(村莊) |
220282103205 | 李家村 | 220(村莊) |
220282103206 | 復(fù)興村 | 220(村莊) |
220282103207 | 四方甸子村 | 220(村莊) |
220282103208 | 雙楊樹村 | 220(村莊) |
220282103209 | 雙陽(yáng)樹村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
220282103210 | 砍川溝村 | 220(村莊) |
220282103211 | 新勝村 | 220(村莊) |
220282103212 | 當(dāng)石村 | 220(村莊) |
220282103213 | 西北岔村 | 220(村莊) |
220282103214 | 四合村 | 220(村莊) |
220282103215 | 榆木村 | 220(村莊) |
220282103216 | 粟子溝村 | 220(村莊) |
220282103217 | 外粟子溝村 | 220(村莊) |
220282103218 | 壽山村 | 220(村莊) |
220282103219 | 荊家村 | 220(村莊) |
220282103220 | 二道溝村 | 220(村莊) |
220282103221 | 杉松村 | 220(村莊) |
220282103222 | 影壁山村 | 220(村莊) |
220282103223 | 紅旗村 | 220(村莊) |
220282103224 | 金河村 | 220(村莊) |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
2011年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
八道河子社區(qū) | ****** | *** |
榆木橋子社區(qū) | ****** | *** |
八道河子村 | ****** | *** |
紅旗村委會(huì) | ****** | *** |
雙陽(yáng)樹村委會(huì) | ****** | *** |
2012年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
雙楊樹村 | ****** | *** |
荊家村 | ****** | *** |
紅旗村 | ****** | *** |
2019年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
八道河子村 | ****** | *** |
海浪布村 | ****** | *** |
向陽(yáng)村 | ****** | *** |
新開河村 | ****** | *** |
李家村 | ****** | *** |
復(fù)興村 | ****** | *** |
四方甸子村 | ****** | *** |
雙楊樹村 | ****** | *** |
砍川溝村 | ****** | *** |
新勝村 | ****** | *** |
當(dāng)石村 | ****** | *** |
西北岔村 | ****** | *** |
四合村 | ****** | *** |
榆木村 | ****** | *** |
粟子溝村 | ****** | *** |
外粟子溝村 | ****** | *** |
壽山村 | ****** | *** |
荊家村 | ****** | *** |
二道溝村 | ****** | *** |
杉松村 | ****** | *** |
影壁山村 | ****** | *** |
紅旗村 | ****** | *** |
金河村 | ****** | *** |
2023年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
榆木橋子社區(qū) | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會(huì)和村民委員會(huì)。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國(guó)行政區(qū)劃代碼》國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識(shí),以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號(hào)。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會(huì)和村民委員會(huì)的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會(huì)的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會(huì)的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級(jí);代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)本級(jí)單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級(jí)代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。