行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
320413109001 | 薛埠居委會 [已撤銷] | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
320413109002 | 綠化居委會 [已撤銷] | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
320413109003 | 西陽居委會 [已撤銷] | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
320413109004 | 羅村社區(qū)居委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
320413109005 | 石馬社區(qū)居委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
320413109006 | 河口社區(qū)居委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
320413109201 | 上陽村村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
320413109202 | 薛埠村村委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
320413109203 | 連山村村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
320413109204 | 方麓村村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
320413109208 | 長山村村委會 | 220(村莊) |
320413109209 | 羅村村委會 | 220(村莊) |
320413109210 | 花山村村委會 | 220(村莊) |
320413109211 | 東窯村村委會 | 220(村莊) |
320413109212 | 茅庵村村委會 | 220(村莊) |
320413109216 | 泉江村村委會 | 220(村莊) |
320413109217 | 下杖村村委會 | 220(村莊) |
320413109218 | 石馬村村委會 | 220(村莊) |
320413109219 | 神亭村村委會 | 220(村莊) |
320413109221 | 倪巷村村委會 | 220(村莊) |
320413109226 | 茅東村村委會 | 220(村莊) |
320413109229 | 西旸村村委會 | 220(村莊) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2015年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
薛埠居委會 | ****** | *** |
綠化居委會 | ****** | *** |
西陽居委會 | ****** | *** |
羅村社區(qū)居委會 | ****** | *** |
石馬社區(qū)居委會 | ****** | *** |
河口社區(qū)居委會 | ****** | *** |
上陽村村委會 | ****** | *** |
薛埠村村委會 | ****** | *** |
連山村村委會 | ****** | *** |
方麓村村委會 | ****** | *** |
長山村村委會 | ****** | *** |
羅村村委會 | ****** | *** |
花山村村委會 | ****** | *** |
東窯村村委會 | ****** | *** |
茅庵村村委會 | ****** | *** |
泉江村村委會 | ****** | *** |
下杖村村委會 | ****** | *** |
石馬村村委會 | ****** | *** |
神亭村村委會 | ****** | *** |
倪巷村村委會 | ****** | *** |
茅東村村委會 | ****** | *** |
西旸村村委會 | ****** | *** |
2023年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
薛埠居委會 | ****** | *** |
綠化居委會 | ****** | *** |
西陽居委會 | ****** | *** |
羅村社區(qū)居委會 | ****** | *** |
石馬社區(qū)居委會 | ****** | *** |
河口社區(qū)居委會 | ****** | *** |
花山村村委會 | ****** | *** |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
行政區(qū)劃名稱 | 年份 | 變動詳情 |
---|---|---|
薛埠鎮(zhèn) | **** |
*** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標準。
第二段的3位代碼按照國家標準《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。