行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
320707112200 | 仙丘鋪村委會(huì) | 220(村莊) |
320707112201 | 寺后村委會(huì) | 220(村莊) |
320707112202 | 高嶺村委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
320707112203 | 店子村委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
320707112204 | 滕莊村委會(huì) | 220(村莊) |
320707112205 | 十里鋪村委會(huì) | 220(村莊) |
320707112206 | 大里村委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
320707112207 | 曲坊村委會(huì) | 220(村莊) |
320707112208 | 龍窩村委會(huì) | 220(村莊) |
320707112209 | 崗尚村委會(huì) | 220(村莊) |
320707112210 | 望仙河村委會(huì) | 220(村莊) |
320707112211 | 東朱堵村委會(huì) | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
320707112212 | 西朱堵村委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
320707112213 | 新合村委會(huì) | 220(村莊) |
320707112214 | 高莊村委會(huì) | 220(村莊) |
320707112215 | 馬朱孟村委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
320707112216 | 朱岔汪村委會(huì) | 220(村莊) |
320707112217 | 沙河子村委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
320707112218 | 葛湖村委會(huì) | 220(村莊) |
320707112219 | 袁望仙河村委會(huì) | 220(村莊) |
320707112220 | 黃莊村委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
2014年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
仙丘鋪村委會(huì) | ****** | *** |
寺后村委會(huì) | ****** | *** |
高嶺村委會(huì) | ****** | *** |
店子村委會(huì) | ****** | *** |
滕莊村委會(huì) | ****** | *** |
十里鋪村委會(huì) | ****** | *** |
大里村委會(huì) | ****** | *** |
曲坊村委會(huì) | ****** | *** |
龍窩村委會(huì) | ****** | *** |
崗尚村委會(huì) | ****** | *** |
望仙河村委會(huì) | ****** | *** |
東朱堵村委會(huì) | ****** | *** |
西朱堵村委會(huì) | ****** | *** |
新合村委會(huì) | ****** | *** |
高莊村委會(huì) | ****** | *** |
馬朱孟村委會(huì) | ****** | *** |
朱岔汪村委會(huì) | ****** | *** |
沙河子村委會(huì) | ****** | *** |
葛湖村委會(huì) | ****** | *** |
袁望仙河村委會(huì) | ****** | *** |
黃莊村委會(huì) | ****** | *** |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
行政區(qū)劃名稱 | 年份 | 變動(dòng)詳情 |
---|---|---|
城西鎮(zhèn) | **** |
*** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會(huì)和村民委員會(huì)。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識(shí),以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號(hào)。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會(huì)和村民委員會(huì)的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會(huì)的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會(huì)的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級(jí);代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)本級(jí)單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級(jí)代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。