行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
321084112003 | 甓湖社區(qū)居委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
321084112200 | 六安村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
321084112201 | 品祚村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
321084112202 | 張任村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
321084112203 | 大昌村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
321084112204 | 德標村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
321084112205 | 應龍村委會 | 220(村莊) |
321084112206 | 龍祥村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
321084112207 | 如禎村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
321084112208 | 永安村委會 [已撤銷] | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
321084112209 | 界北村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
321084112210 | 維興村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
321084112211 | 界首村委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
321084112212 | 老人橋村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
321084112213 | 金墩村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
321084112214 | 六安村委會 | 220(村莊) |
321084112215 | 老人橋村委會 | 220(村莊) |
321084112216 | 大昌村委會 | 220(村莊) |
321084112217 | 龍翔村委會 | 220(村莊) |
321084112218 | 子嬰村委會 | 220(村莊) |
321084112219 | 永安村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
321084112504 | 蘆葦場生活區(qū) [已撤銷] | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2010年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
界首村委會 | ****** | *** |
蘆葦場生活區(qū) | ****** | *** |
2012年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
六安村委會 | ****** | *** |
品祚村委會 | ****** | *** |
張任村委會 | ****** | *** |
大昌村委會 | ****** | *** |
德標村委會 | ****** | *** |
龍祥村委會 | ****** | *** |
如禎村委會 | ****** | *** |
永安村委會 | ****** | *** |
界北村委會 | ****** | *** |
維興村委會 | ****** | *** |
老人橋村委會 | ****** | *** |
金墩村委會 | ****** | *** |
六安村委會 | ****** | *** |
六安村委會 | ****** | *** |
老人橋村委會 | ****** | *** |
老人橋村委會 | ****** | *** |
大昌村委會 | ****** | *** |
大昌村委會 | ****** | *** |
龍翔村委會 | ****** | *** |
子嬰村委會 | ****** | *** |
永安村委會 | ****** | *** |
永安村委會 | ****** | *** |
蘆葦場生活區(qū) | ****** | *** |
2013年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
甓湖社區(qū)居委會 | ****** | *** |
界首村委會 | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標準。
第二段的3位代碼按照國家標準《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。