行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
330182109005 | 橫山社區(qū)居委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
330182109006 | 東昌社區(qū) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
330182109007 | 艾溪(西湖)社區(qū) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
330182109008 | 望江社區(qū) | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
330182109009 | 童家社區(qū) [已撤銷] | 220(村莊) |
330182109213 | 三巖村委會 | 220(村莊) |
330182109217 | 石泉村委會 | 220(村莊) |
330182109234 | 東門村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
330182109236 | 城北村委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
330182109237 | 城中村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
330182109238 | 河南里村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
330182109249 | 十八橋村委會 | 220(村莊) |
330182109250 | 卜家蓬村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
330182109251 | 紅路村委會 | 220(村莊) |
330182109252 | 余洪村委會 | 220(村莊) |
330182109253 | 大塘邊村委會 | 220(村莊) |
330182109255 | 陳家村委會 | 220(村莊) |
330182109256 | 山峰村委會 | 220(村莊) |
330182109257 | 桂花村委會 | 220(村莊) |
330182109258 | 永嘉橋村委會 | 220(村莊) |
330182109259 | 南浦村委會 | 220(村莊) |
330182109260 | 西門村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
330182109261 | 周村村委會 | 220(村莊) |
330182109262 | 童家村委會 | 220(村莊) |
330182109263 | 綠荷塘村委會 | 220(村莊) |
330182109264 | 西華村委會 | 220(村莊) |
330182109265 | 烏石村委會 | 220(村莊) |
330182109266 | 金橋村委會 | 220(村莊) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2012年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
山峰村委會 | ****** | *** |
2018年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
艾溪(西湖)社區(qū) | ****** | *** |
艾溪(西湖)社區(qū) | ****** | *** |
童家社區(qū) | ****** | *** |
2019年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
東昌社區(qū) | ****** | *** |
望江社區(qū) | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。