行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
350521106201 | 張坂村委會(huì) | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
350521106202 | 下宮村委會(huì) | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
350521106203 | 上塘村委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
350521106204 | 后邊村委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
350521106205 | 蒼霞村委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
350521106206 | 群力村委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
350521106207 | 玉田村委會(huì) | 220(村莊) |
350521106208 | 玉塘村委會(huì) | 220(村莊) |
350521106209 | 玉園村委會(huì) | 220(村莊) |
350521106210 | 霞美村委會(huì) | 220(村莊) |
350521106211 | 塘園村委會(huì) | 220(村莊) |
350521106212 | 松山村委會(huì) | 220(村莊) |
350521106213 | 門頭村委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
350521106214 | 上侖村委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
350521106215 | 后蔡村委會(huì) | 220(村莊) |
350521106216 | 后見村委會(huì) | 220(村莊) |
350521106217 | 蘇坑村委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
350521106218 | 蓮新村委會(huì) | 220(村莊) |
350521106219 | 山內(nèi)村委會(huì) | 220(村莊) |
350521106220 | 后曾村委會(huì) | 220(村莊) |
350521106221 | 群賢村委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
350521106222 | 崇山村委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
350521106223 | 侖前村委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
350521106224 | 玉埕村委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
350521106225 | 黃嶺村委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
350521106226 | 玉前村委會(huì) | 220(村莊) |
350521106227 | 玉霞村委會(huì) | 220(村莊) |
350521106228 | 玉山村委會(huì) | 220(村莊) |
350521106229 | 前見村委會(huì) | 220(村莊) |
350521106230 | 前頭村委會(huì) | 220(村莊) |
350521106231 | 浮山村委會(huì) | 220(村莊) |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
2017年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
下宮村委會(huì) | ****** | *** |
2019年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
松山村委會(huì) | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會(huì)和村民委員會(huì)。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識(shí),以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號(hào)。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會(huì)和村民委員會(huì)的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會(huì)的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會(huì)的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級(jí);代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)本級(jí)單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級(jí)代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。