行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 |
---|---|
360703001000 | 蓉江街道 |
360703002000 | 東山街道 |
360703100000 | 唐江鎮(zhèn) |
360703101000 | 鳳崗鎮(zhèn) |
360703103000 | 龍嶺鎮(zhèn) |
360703104000 | 龍回鎮(zhèn) |
360703105000 | 鏡壩鎮(zhèn) |
360703106000 | 橫市鎮(zhèn) |
360703107000 | 龍華鎮(zhèn) |
360703108000 | 太窩鎮(zhèn) |
360703109000 | 朱坊鎮(zhèn) |
360703200000 | 浮石鄉(xiāng) |
360703201000 | 赤土畬族鄉(xiāng) |
360703202000 | 橫寨鄉(xiāng) [已撤銷] |
360703203000 | 朱坊鄉(xiāng) [已撤銷] |
360703204000 | 太窩鄉(xiāng) |
360703205000 | 三江鄉(xiāng) |
360703206000 | 龍華鄉(xiāng) [已撤銷] |
360703207000 | 十八塘鄉(xiāng) |
360703208000 | 麻雙鄉(xiāng) |
360703209000 | 大坪鄉(xiāng) |
360703210000 | 坪市鄉(xiāng) |
360703211000 | 隆木鄉(xiāng) |
360703400000 | 南康市工業(yè)園 |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
2014年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
蓉江街道 | ****** | *** |
東山街道 | ****** | *** |
唐江鎮(zhèn) | ****** | *** |
鳳崗鎮(zhèn) | ****** | *** |
龍嶺鎮(zhèn) | ****** | *** |
龍回鎮(zhèn) | ****** | *** |
鏡壩鎮(zhèn) | ****** | *** |
橫市鎮(zhèn) | ****** | *** |
浮石鄉(xiāng) | ****** | *** |
赤土畬族鄉(xiāng) | ****** | *** |
橫寨鄉(xiāng) | ****** | *** |
朱坊鄉(xiāng) | ****** | *** |
太窩鄉(xiāng) | ****** | *** |
三江鄉(xiāng) | ****** | *** |
龍華鄉(xiāng) | ****** | *** |
十八塘鄉(xiāng) | ****** | *** |
麻雙鄉(xiāng) | ****** | *** |
大坪鄉(xiāng) | ****** | *** |
坪市鄉(xiāng) | ****** | *** |
隆木鄉(xiāng) | ****** | *** |
2016年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
南康市工業(yè)園 | ****** | *** |
2019年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
蓉江街道 | ****** | *** |
東山街道 | ****** | *** |
2021年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
龍華鎮(zhèn) | ****** | *** |
龍華鄉(xiāng) | ****** | *** |
2024年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
太窩鎮(zhèn) | ****** | *** |
太窩鎮(zhèn) | ****** | *** |
朱坊鎮(zhèn) | ****** | *** |
朱坊鎮(zhèn) | ****** | *** |
橫寨鄉(xiāng) | ****** | *** |
朱坊鄉(xiāng) | ****** | *** |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
行政區(qū)劃名稱 | 年份 | 變動(dòng)詳情 |
---|---|---|
南康區(qū) | **** |
*** |
1.其中前6位為行政區(qū)劃分代碼;
表示編碼對(duì)象常住戶口所在縣(市、旗、區(qū))的行政區(qū)劃代碼,按GB/T 2260的規(guī)定執(zhí)行。
2.第7位至14位為出生日期碼;
表示編碼對(duì)象出生的年、月、日,按GB/T 7408的規(guī)定執(zhí)行。年、月、日代碼之間不用分隔符。例:某人出生日期為1966年10月26日,其出生日期碼為19661026。
3.第15位至17位為順序碼;
表示在同一地址碼所標(biāo)識(shí)的區(qū)域范圍內(nèi),對(duì)同年、同月、同日出生的人編定的順序號(hào),順序碼的奇數(shù)分配給男性,偶數(shù)分配給女性。
4.第18位為校驗(yàn)碼。
舊居民身份證號(hào)碼為15位數(shù)字。2000年后,原來(lái)7、8位的年份數(shù)字改為全稱,并在最后一位增加校驗(yàn)碼。居民身份證號(hào)碼一經(jīng)編定不作改變,派出所會(huì)在戶口資料中給你加上,你要換新身份證時(shí)就是18位身份證號(hào)碼了。