行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
360732207001 | 永豐居委會(huì) [已撤銷] | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
360732207002 | 幸福居委會(huì) [已撤銷] | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
360732207200 | 永豐村委會(huì) [已撤銷] | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
360732207201 | 豪溪村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
360732207202 | 果溪村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
360732207203 | 大江村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
360732207204 | 樟坪村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
360732207205 | 西山村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
360732207206 | 社背村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
360732207207 | 洙坊村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
360732207208 | 茶石村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
360732207209 | 凌源村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
360732207210 | 里垇村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
360732207211 | 馬良村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
360732207212 | 蕉溪村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
360732207213 | 荷嶺村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
360732207214 | 旗嶺村委會(huì) [已撤銷] | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
360732207215 | 西江村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
360732207216 | 船溪村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
2020年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
永豐居委會(huì) | ****** | *** |
幸福居委會(huì) | ****** | *** |
洙坊村委會(huì) | ****** | *** |
里垇村委會(huì) | ****** | *** |
2021年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
永豐居委會(huì) | ****** | *** |
幸福居委會(huì) | ****** | *** |
永豐村委會(huì) | ****** | *** |
豪溪村委會(huì) | ****** | *** |
果溪村委會(huì) | ****** | *** |
大江村委會(huì) | ****** | *** |
樟坪村委會(huì) | ****** | *** |
西山村委會(huì) | ****** | *** |
社背村委會(huì) | ****** | *** |
洙坊村委會(huì) | ****** | *** |
茶石村委會(huì) | ****** | *** |
凌源村委會(huì) | ****** | *** |
里垇村委會(huì) | ****** | *** |
馬良村委會(huì) | ****** | *** |
蕉溪村委會(huì) | ****** | *** |
荷嶺村委會(huì) | ****** | *** |
旗嶺村委會(huì) | ****** | *** |
西江村委會(huì) | ****** | *** |
船溪村委會(huì) | ****** | *** |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
行政區(qū)劃名稱 | 年份 | 變動(dòng)詳情 |
---|---|---|
永豐鄉(xiāng) | **** |
*** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會(huì)和村民委員會(huì)。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會(huì)和村民委員會(huì)的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會(huì)的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會(huì)的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。