行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
370612110201 | 王格莊村委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
370612110202 | 東道口村委會 | 220(村莊) |
370612110203 | 西道口村委會 | 220(村莊) |
370612110204 | 岔河口村委會 | 220(村莊) |
370612110205 | 欒家疃村委會 | 220(村莊) |
370612110206 | 彭家莊村委會 | 220(村莊) |
370612110207 | 四甲村委會 | 220(村莊) |
370612110208 | 集口山村委會 | 220(村莊) |
370612110209 | 大寨村委會 | 220(村莊) |
370612110210 | 小寨村委會 | 220(村莊) |
370612110211 | 白泊村委會 | 220(村莊) |
370612110212 | 后柳林夼村委會 | 220(村莊) |
370612110213 | 前柳林夼村委會 | 220(村莊) |
370612110214 | 清泉埠村委會 | 220(村莊) |
370612110215 | 宋家村委會 | 220(村莊) |
370612110216 | 張家河村委會 | 220(村莊) |
370612110217 | 西于家村委會 | 220(村莊) |
370612110218 | 東于家村委會 | 220(村莊) |
370612110219 | 磨山莊村委會 | 220(村莊) |
370612110220 | 劉家溝村委會 | 220(村莊) |
370612110221 | 北石門口村委會 | 220(村莊) |
370612110222 | 南石門口村委會 | 220(村莊) |
370612110223 | 彭家村委會 | 220(村莊) |
370612110224 | 合立場村委會 | 220(村莊) |
370612110225 | 韓家莊村委會 | 220(村莊) |
370612110226 | 柳家村委會 | 220(村莊) |
370612110227 | 八犢夼村委會 | 220(村莊) |
370612110228 | 上費格莊村委會 | 220(村莊) |
370612110229 | 下費格莊村委會 | 220(村莊) |
370612110230 | 上莊溝村委會 | 220(村莊) |
370612110231 | 曲里村委會 | 220(村莊) |
370612110232 | 杜家村委會 | 220(村莊) |
370612110233 | 峨山夼村委會 | 220(村莊) |
370612110234 | 陶家村委會 | 220(村莊) |
370612110235 | 董家村委會 | 220(村莊) |
370612110236 | 閻家村委會 | 220(村莊) |
370612110237 | 梁家村委會 | 220(村莊) |
370612110238 | 譚家莊村委會 | 220(村莊) |
370612110239 | 河崖夼村委會 | 220(村莊) |
370612110240 | 后松椒村委會 | 220(村莊) |
370612110241 | 前松椒村委會 | 220(村莊) |
370612110242 | 譚家村委會 | 220(村莊) |
370612110243 | 發(fā)云夼村委會 | 220(村莊) |
370612110244 | 垛山莊村委會 | 220(村莊) |
370612110245 | 宋家溝村委會 | 220(村莊) |
370612110246 | 金城村委會 | 220(村莊) |
370612110247 | 大河東村委會 | 220(村莊) |
370612110248 | 安子臥村委會 | 220(村莊) |
370612110249 | 黃陽后村委會 | 220(村莊) |
370612110250 | 西嵩陽后村委會 | 220(村莊) |
370612110251 | 東嵩陽后村委會 | 220(村莊) |
370612110252 | 太夼村委會 | 220(村莊) |
370612110253 | 輝寨村委會 | 220(村莊) |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數字,分為三段。
第一段為6位數字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標準。
第二段的3位代碼按照國家標準《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數字為類別標識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應在本地區(qū)的范圍內由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應在本地區(qū)的范圍內由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應在本地區(qū)的范圍內由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應在本地區(qū)的范圍內由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。