行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
370683106201 | 驛道村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
370683106202 | 集后村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
370683106203 | 東趙村委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
370683106204 | 南侯家村委會 | 220(村莊) |
370683106205 | 新李家村委會 | 220(村莊) |
370683106206 | 唐家村委會 | 220(村莊) |
370683106207 | 臺上村委會 | 220(村莊) |
370683106208 | 費現(xiàn)村委會 | 220(村莊) |
370683106209 | 邱家村委會 | 220(村莊) |
370683106210 | 花園村委會 | 220(村莊) |
370683106211 | 邢胡村委會 | 220(村莊) |
370683106212 | 神水院村委會 | 220(村莊) |
370683106213 | 東狼虎埠村委會 | 220(村莊) |
370683106214 | 西狼虎埠村委會 | 220(村莊) |
370683106215 | 車欒莊村委會 | 220(村莊) |
370683106216 | 劉家洼村委會 | 220(村莊) |
370683106217 | 王莊村委會 | 220(村莊) |
370683106218 | 石角坡村委會 | 220(村莊) |
370683106219 | 河套楊家村委會 | 220(村莊) |
370683106220 | 東周廷村委會 | 220(村莊) |
370683106221 | 朱漢村委會 | 220(村莊) |
370683106222 | 西周廷村委會 | 220(村莊) |
370683106223 | 遲家夼村委會 | 220(村莊) |
370683106224 | 西趙村委會 | 220(村莊) |
370683106225 | 廟山村委會 | 220(村莊) |
370683106226 | 南圈子村委會 | 220(村莊) |
370683106227 | 沙現(xiàn)村委會 | 220(村莊) |
370683106228 | 湯家村委會 | 220(村莊) |
370683106229 | 草溝徐家村委會 | 220(村莊) |
370683106230 | 東小夼村委會 | 220(村莊) |
370683106232 | 東臥牛埠村委會 | 220(村莊) |
370683106233 | 西臥牛埠村委會 | 220(村莊) |
370683106234 | 泥河子村委會 | 220(村莊) |
370683106235 | 韓家村委會 | 220(村莊) |
370683106236 | 莊李家村委會 | 220(村莊) |
370683106237 | 三岔口村委會 | 220(村莊) |
370683106238 | 初家村委會 | 220(村莊) |
370683106239 | 崮山坡子村委會 | 220(村莊) |
370683106240 | 三元村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
370683106241 | 大香村委會 | 220(村莊) |
370683106242 | 東馮家村委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
370683106243 | 張家莊村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
370683106244 | 南臺村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
370683106245 | 北馮家村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
370683106246 | 東戰(zhàn)村村委會 | 220(村莊) |
370683106247 | 西戰(zhàn)村村委會 | 220(村莊) |
370683106248 | 周官村委會 | 220(村莊) |
370683106249 | 古臺口村委會 | 220(村莊) |
370683106250 | 下莊村委會 | 220(村莊) |
370683106251 | 玉蘭埠村委會 | 220(村莊) |
370683106252 | 橋家溝村委會 | 220(村莊) |
370683106253 | 小綦家村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
370683106254 | 上莊村委會 | 220(村莊) |
370683106255 | 東崔家村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
370683106256 | 白云新村村委會 | 220(村莊) |
370683106257 | 袍峱村委會 | 220(村莊) |
370683106258 | 皂戶村委會 | 220(村莊) |
370683106259 | 夫子石村委會 | 220(村莊) |
370683106260 | 張楊村委會 | 220(村莊) |
370683106261 | 毛家澗村委會 | 220(村莊) |
370683106263 | 鵬周村委會 | 220(村莊) |
370683106264 | 鵬鶴頂村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
370683106265 | 東香村委會 | 220(村莊) |
370683106266 | 河南村委會 | 220(村莊) |
370683106267 | 東馬村委會 | 220(村莊) |
370683106268 | 小譚家村委會 | 220(村莊) |
370683106269 | 居?xùn)|村委會 | 220(村莊) |
370683106270 | 河西村委會 | 220(村莊) |
370683106271 | 大居村委會 | 220(村莊) |
370683106272 | 欒家莊村委會 | 220(村莊) |
370683106273 | 北障村委會 | 220(村莊) |
370683106274 | 胡家村委會 | 220(村莊) |
370683106275 | 南板橋村委會 | 220(村莊) |
370683106276 | 東板橋村委會 | 220(村莊) |
370683106277 | 西板橋村委會 | 220(村莊) |
370683106278 | 古莊村委會 | 220(村莊) |
370683106279 | 高山樓村委會 | 220(村莊) |
370683106280 | 狗爪埠村委會 | 220(村莊) |
370683106281 | 塔埠劉家村委會 | 220(村莊) |
370683106282 | 官李家村委會 | 220(村莊) |
370683106283 | 西馬村委會 | 220(村莊) |
370683106284 | 冷家夼村委會 | 220(村莊) |
370683106285 | 戈家村委會 | 220(村莊) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2010年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
鵬周村委會 | ****** | *** |
鵬鶴頂村委會 | ****** | *** |
2011年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
東崔家村委會 | ****** | *** |
白云新村村委會 | ****** | *** |
2012年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
東趙村委會 | ****** | *** |
2013年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
三元村委會 | ****** | *** |
東馮家村委會 | ****** | *** |
張家莊村委會 | ****** | *** |
張家莊村委會 | ****** | *** |
南臺村委會 | ****** | *** |
北馮家村委會 | ****** | *** |
小綦家村委會 | ****** | *** |
2016年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
驛道村委會 | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。