行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
371321105001 | 張莊中心社區(qū)居民委員會 [已撤銷] | 220(村莊) |
371321105200 | 張莊中心村村民委員會 | 220(村莊) |
371321105205 | 小河村委會 [已撤銷] | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
371321105206 | 松泉峪村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
371321105210 | 大峪村委會 | 220(村莊) |
371321105211 | 北沿汶村委會 [已撤銷] | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
371321105212 | 南沿汶村委會 [已撤銷] | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
371321105213 | 鈕家溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
371321105215 | 簸箕掌村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
371321105217 | 大岱村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
371321105218 | 和莊村村民委員會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
371321105219 | 前輝山村委會 | 220(村莊) |
371321105223 | 留田村委會 | 220(村莊) |
371321105226 | 石門亭村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
371321105227 | 崮崖村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
371321105231 | 大橋村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
371321105237 | 杏山莊村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
371321105238 | 金廠峪村委會 | 220(村莊) |
371321105239 | 花峪莊村委會 | 220(村莊) |
371321105240 | 下峪村委會 | 220(村莊) |
371321105241 | 上峪村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
371321105247 | 新莊村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
371321105248 | 南官莊村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
371321105249 | 北唐山子村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
371321105250 | 左家峪子村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
371321105251 | 郭家峪子村委會 | 220(村莊) |
371321105252 | 周家峪子村委會 | 220(村莊) |
371321105255 | 張家?guī)X村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
371321105257 | 府旺莊村委會 | 220(村莊) |
371321105258 | 漢沿村委會 [已撤銷] | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
371321105259 | 黃埠村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
371321105260 | 輝山村委會 | 220(村莊) |
371321105261 | 惠家莊村委會 [已撤銷] | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
371321105262 | 薛家水滸村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
371321105263 | 澇坡村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
371321105264 | 龍泉村委會 | 220(村莊) |
371321105265 | 山河村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
371321105266 | 松山埠村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
371321105267 | 杏山峪村委會 | 220(村莊) |
371321105268 | 薛家村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
371321105269 | 張莊村委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
371321105270 | 上峪村民委員會 | 220(村莊) |
371321105271 | 松山村村民委員會 | 220(村莊) |
371321105272 | 沿汶村村民委員會 | 220(村莊) |
371321105273 | 大岱村村民委員會 | 220(村莊) |
371321105274 | 汶河村村民委員會 | 220(村莊) |
371321105275 | 杏山莊村村民委員會 | 220(村莊) |
371321105276 | 新莊村村民委員會 | 220(村莊) |
371321105277 | 南官莊村村民委員會 | 220(村莊) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2010年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
小河村委會 | ****** | *** |
新莊村委會 | ****** | *** |
南官莊村委會 | ****** | *** |
黃埠村委會 | ****** | *** |
惠家莊村委會 | ****** | *** |
龍泉村委會 | ****** | *** |
山河村委會 | ****** | *** |
杏山峪村委會 | ****** | *** |
薛家村委會 | ****** | *** |
薛家村委會 | ****** | *** |
張莊村委會 | ****** | *** |
2011年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
留田村委會 | ****** | *** |
新莊村委會 | ****** | *** |
南官莊村委會 | ****** | *** |
2012年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
和莊村村民委員會 | ****** | *** |
2018年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
張莊中心社區(qū)居民委員會 | ****** | *** |
小河村委會 | ****** | *** |
北沿汶村委會 | ****** | *** |
南沿汶村委會 | ****** | *** |
鈕家溝村委會 | ****** | *** |
簸箕掌村委會 | ****** | *** |
大岱村委會 | ****** | *** |
和莊村村民委員會 | ****** | *** |
石門亭村委會 | ****** | *** |
崮崖村委會 | ****** | *** |
大橋村委會 | ****** | *** |
杏山莊村委會 | ****** | *** |
上峪村委會 | ****** | *** |
新莊村委會 | ****** | *** |
南官莊村委會 | ****** | *** |
北唐山子村委會 | ****** | *** |
張家?guī)X村委會 | ****** | *** |
漢沿村委會 | ****** | *** |
惠家莊村委會 | ****** | *** |
薛家水滸村委會 | ****** | *** |
澇坡村委會 | ****** | *** |
山河村委會 | ****** | *** |
松山埠村委會 | ****** | *** |
上峪村民委員會 | ****** | *** |
松山村村民委員會 | ****** | *** |
沿汶村村民委員會 | ****** | *** |
大岱村村民委員會 | ****** | *** |
汶河村村民委員會 | ****** | *** |
杏山莊村村民委員會 | ****** | *** |
新莊村村民委員會 | ****** | *** |
南官莊村村民委員會 | ****** | *** |
2021年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
張莊中心社區(qū)居民委員會 | ****** | *** |
張莊中心村村民委員會 | ****** | *** |
和莊村村民委員會 | ****** | *** |
沿汶村村民委員會 | ****** | *** |
大岱村村民委員會 | ****** | *** |
汶河村村民委員會 | ****** | *** |
杏山莊村村民委員會 | ****** | *** |
新莊村村民委員會 | ****** | *** |
南官莊村村民委員會 | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。