行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
371325108216 | 鮑家莊村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
371325108217 | 余店子村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
371325108230 | 官里莊村委會 | 220(村莊) |
371325108235 | 崇山頭村委會 | 220(村莊) |
371325108252 | 李家白露村委會 | 220(村莊) |
371325108253 | 橫溝崖村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
371325108260 | 宋家?guī)X村委會 | 220(村莊) |
371325108281 | 相家莊村委會 | 220(村莊) |
371325108282 | 新莊村委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
371325108283 | 石亭村委會 | 220(村莊) |
371325108284 | 東紙房村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
371325108285 | 岳山村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
371325108286 | 柳泉村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
371325108287 | 永盛村委會 | 220(村莊) |
371325108288 | 東流村村委會 | 220(村莊) |
371325108289 | 富隆村委會 | 220(村莊) |
371325108290 | 歸仁莊村委會 | 220(村莊) |
371325108291 | 祥和村委會 | 220(村莊) |
371325108292 | 蘆山村委會 | 220(村莊) |
371325108293 | 軸溝村委會 | 220(村莊) |
371325108294 | 勝莊村委會 | 220(村莊) |
371325108295 | 四盛村村委會 | 220(村莊) |
371325108296 | 太和村委會 | 220(村莊) |
371325108297 | 水牛石村委會 | 220(村莊) |
371325108298 | 邵家白露村委會 | 220(村莊) |
371325108299 | 駝驛村委會 | 220(村莊) |
371325108300 | 信興莊村委會 | 220(村莊) |
371325108301 | 新照莊村委會 | 220(村莊) |
371325108302 | 金石溝村委會 | 220(村莊) |
371325108303 | 趙家繭坡村委會 [已撤銷] | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
371325108304 | 朱家繭坡村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
371325108305 | 繭坡村村民委員會 | 220(村莊) |
371325108306 | 柱子村委會 | 220(村莊) |
371325108307 | 鮑柳泉村村民委員會 | 220(村莊) |
371325108308 | 王家繭坡村委會 | 220(村莊) |
371325108309 | 劉家合村委會 | 220(村莊) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2018年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
鮑家莊村委會 | ****** | *** |
柳泉村委會 | ****** | *** |
繭坡村村民委員會 | ****** | *** |
鮑柳泉村村民委員會 | ****** | *** |
2019年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
趙家繭坡村委會 | ****** | *** |
繭坡村村民委員會 | ****** | *** |
王家繭坡村委會 | ****** | *** |
劉家合村委會 | ****** | *** |
2022年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
官里莊村委會 | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。