行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
411328112200 | 少拜寺村民委員會(huì) | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
411328112201 | 黃莊村民委員會(huì) | 220(村莊) |
411328112202 | 李崗村民委員會(huì) | 220(村莊) |
411328112203 | 彭寨村民委員會(huì) | 220(村莊) |
411328112204 | 大田莊村民委員會(huì) | 220(村莊) |
411328112205 | 小河李村民委員會(huì) | 220(村莊) |
411328112206 | 小河劉村民委員會(huì) | 220(村莊) |
411328112207 | 郝常莊村民委員會(huì) | 220(村莊) |
411328112208 | 七臺村民委員會(huì) | 220(村莊) |
411328112209 | 楊樓村民委員會(huì) | 220(村莊) |
411328112210 | 邢莊村民委員會(huì) | 220(村莊) |
411328112211 | 后牛溝村民委員會(huì) | 220(村莊) |
411328112212 | 南田莊村民委員會(huì) | 220(村莊) |
411328112213 | 澗嶺店村民委員會(huì) | 220(村莊) |
411328112214 | 東坡村民委員會(huì) | 220(村莊) |
411328112215 | 董崗村民委員會(huì) | 220(村莊) |
411328112216 | 胡洼村民委員會(huì) | 220(村莊) |
411328112217 | 鄧崗村民委員會(huì) | 220(村莊) |
411328112218 | 韓莊村民委員會(huì) | 220(村莊) |
411328112219 | 棗莊村民委員會(huì) | 220(村莊) |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
2016年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
小河李村民委員會(huì) | ****** | *** |
2019年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
少拜寺村民委員會(huì) | ****** | *** |
黃莊村民委員會(huì) | ****** | *** |
李崗村民委員會(huì) | ****** | *** |
彭寨村民委員會(huì) | ****** | *** |
大田莊村民委員會(huì) | ****** | *** |
小河李村民委員會(huì) | ****** | *** |
小河劉村民委員會(huì) | ****** | *** |
郝常莊村民委員會(huì) | ****** | *** |
七臺村民委員會(huì) | ****** | *** |
楊樓村民委員會(huì) | ****** | *** |
邢莊村民委員會(huì) | ****** | *** |
后牛溝村民委員會(huì) | ****** | *** |
南田莊村民委員會(huì) | ****** | *** |
澗嶺店村民委員會(huì) | ****** | *** |
東坡村民委員會(huì) | ****** | *** |
董崗村民委員會(huì) | ****** | *** |
胡洼村民委員會(huì) | ****** | *** |
鄧崗村民委員會(huì) | ****** | *** |
韓莊村民委員會(huì) | ****** | *** |
棗莊村民委員會(huì) | ****** | *** |
2023年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
黃莊村民委員會(huì) | ****** | *** |
澗嶺店村民委員會(huì) | ****** | *** |
韓莊村民委員會(huì) | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會(huì)和村民委員會(huì)。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會(huì)和村民委員會(huì)的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會(huì)的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會(huì)的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。