行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
420322102001 | 津城社區(qū)居委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
420322102200 | 絞腸關村委會 | 220(村莊) |
420322102201 | 孫家灣村委會 | 220(村莊) |
420322102202 | 丁家灣村委會 | 220(村莊) |
420322102203 | 云嶺村委會 | 220(村莊) |
420322102204 | 劉家灣村委會 | 220(村莊) |
420322102205 | 吳家溝村委會 | 220(村莊) |
420322102206 | 伍峪坪村委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
420322102207 | 津城村委會 [已撤銷] | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
420322102208 | 過風樓村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結合區(qū)) |
420322102209 | 十八盤村委會 | 220(村莊) |
420322102210 | 王家莊村委會 | 220(村莊) |
420322102211 | 郭家渡村委會 | 220(村莊) |
420322102212 | 嚴家灣村委會 | 220(村莊) |
420322102213 | 鐵箍嶺村委會 | 220(村莊) |
420322102214 | 磨溝村委會 | 220(村莊) |
420322102215 | 石廟子村委會 | 220(村莊) |
420322102216 | 黃龍灣村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
420322102217 | 吳家鋪村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
420322102218 | 東河村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
420322102219 | 小馬家溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
420322102220 | 高扁村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2012年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
絞腸關村委會 | ****** | *** |
王家莊村委會 | ****** | *** |
嚴家灣村委會 | ****** | *** |
鐵箍嶺村委會 | ****** | *** |
磨溝村委會 | ****** | *** |
石廟子村委會 | ****** | *** |
吳家鋪村委會 | ****** | *** |
小馬家溝村委會 | ****** | *** |
高扁村委會 | ****** | *** |
2013年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
伍峪坪村委會 | ****** | *** |
2018年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
黃龍灣村委會 | ****** | *** |
吳家鋪村委會 | ****** | *** |
東河村委會 | ****** | *** |
小馬家溝村委會 | ****** | *** |
高扁村委會 | ****** | *** |
2019年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
石廟子村委會 | ****** | *** |
2020年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
津城社區(qū)居委會 | ****** | *** |
津城村委會 | ****** | *** |
2022年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
津城社區(qū)居委會 | ****** | *** |
石廟子村委會 | ****** | *** |
2023年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
石廟子村委會 | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數字,分為三段。
第一段為6位數字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標準。
第二段的3位代碼按照國家標準《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數字為類別標識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應在本地區(qū)的范圍內由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應在本地區(qū)的范圍內由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應在本地區(qū)的范圍內由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應在本地區(qū)的范圍內由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。