行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
420683102001 | 高店居委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
420683102002 | 李莊居委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
420683102003 | 中心社區(qū)居委會(huì) | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
420683102004 | 余莊社區(qū)居委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
420683102200 | 孫田村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102201 | 黃莊村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102202 | 杜莊村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102203 | 史莊村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102204 | 杜廟村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102205 | 小河灣村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102206 | 司莊村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102207 | 西村村委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
420683102208 | 孫崗村委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
420683102209 | 趙堂村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102210 | 孫寨村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102211 | 店子村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102212 | 楊田村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102213 | 紅沙河村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102214 | 馬莊村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102215 | 前王村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102216 | 牛莊村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102217 | 樊莊村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102218 | 仲莊村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102219 | 官亭村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102220 | 代莊村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102221 | 閆宋村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102222 | 郝棚村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102223 | 劉坡村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102224 | 桃園村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102225 | 光寺村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102226 | 長(zhǎng)營(yíng)村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102227 | 徐寨村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102228 | 薛場(chǎng)村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102229 | 胡營(yíng)村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102230 | 郝店村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102231 | 張官村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102232 | 張莊村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102233 | 夏莊村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102234 | 陳寨村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102235 | 聶集村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102236 | 石臺(tái)寺村委會(huì) | 220(村莊) |
420683102237 | 四鋪村委會(huì) | 220(村莊) |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
行政區(qū)劃名稱 | 年份 | 變動(dòng)詳情 |
---|---|---|
楊垱鎮(zhèn) | **** |
*** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會(huì)和村民委員會(huì)。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國(guó)行政區(qū)劃代碼》國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識(shí),以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號(hào)。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會(huì)和村民委員會(huì)的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會(huì)的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會(huì)的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級(jí);代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)本級(jí)單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級(jí)代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。