行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
420882110001 | 豐谷街社區(qū)居委會(huì) | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
420882110200 | 藍(lán)音村委會(huì) | 220(村莊) |
420882110201 | 田音村委會(huì) | 220(村莊) |
420882110202 | 仙女村委會(huì) | 220(村莊) |
420882110203 | 長(zhǎng)嶺村委會(huì) | 220(村莊) |
420882110204 | 倒灌溪村委會(huì) | 220(村莊) |
420882110205 | 羅家橋村委會(huì) | 220(村莊) |
420882110206 | 張灣村委會(huì) | 220(村莊) |
420882110207 | 黃灣村委會(huì) | 220(村莊) |
420882110208 | 義和村委會(huì) | 220(村莊) |
420882110209 | 陳灣村委會(huì) | 220(村莊) |
420882110210 | 聯(lián)合村委會(huì) | 220(村莊) |
420882110211 | 柳門口村委會(huì) | 220(村莊) |
420882110212 | 杜灣村委會(huì) | 220(村莊) |
420882110213 | 熊家坡村委會(huì) | 220(村莊) |
420882110214 | 何家垱村委會(huì) | 220(村莊) |
420882110215 | 王家集村委會(huì) | 220(村莊) |
420882110216 | 東湖村委會(huì) | 220(村莊) |
420882110217 | 五姊山村委會(huì) | 220(村莊) |
420882110218 | 石龍村委會(huì) | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
420882110219 | 梭墩村委會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
420882110220 | 三同村委會(huì) | 220(村莊) |
420882110221 | 蒲圻村委會(huì) | 220(村莊) |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
2018年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
豐谷街社區(qū)居委會(huì) | ****** | *** |
藍(lán)音村委會(huì) | ****** | *** |
田音村委會(huì) | ****** | *** |
仙女村委會(huì) | ****** | *** |
長(zhǎng)嶺村委會(huì) | ****** | *** |
倒灌溪村委會(huì) | ****** | *** |
羅家橋村委會(huì) | ****** | *** |
張灣村委會(huì) | ****** | *** |
黃灣村委會(huì) | ****** | *** |
義和村委會(huì) | ****** | *** |
陳灣村委會(huì) | ****** | *** |
聯(lián)合村委會(huì) | ****** | *** |
柳門口村委會(huì) | ****** | *** |
杜灣村委會(huì) | ****** | *** |
熊家坡村委會(huì) | ****** | *** |
何家垱村委會(huì) | ****** | *** |
王家集村委會(huì) | ****** | *** |
東湖村委會(huì) | ****** | *** |
五姊山村委會(huì) | ****** | *** |
石龍村委會(huì) | ****** | *** |
梭墩村委會(huì) | ****** | *** |
三同村委會(huì) | ****** | *** |
蒲圻村委會(huì) | ****** | *** |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
行政區(qū)劃名稱 | 年份 | 變動(dòng)詳情 |
---|---|---|
石龍鎮(zhèn) | **** |
*** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會(huì)和村民委員會(huì)。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國(guó)行政區(qū)劃代碼》國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識(shí),以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號(hào)。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫(xiě);
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫(xiě);
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫(xiě);
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫(xiě)。
第三段的3位代碼為居民委員會(huì)和村民委員會(huì)的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會(huì)的代碼從001—199由小到大順序編寫(xiě);
村民委員會(huì)的代碼從200-399由小到大順序編寫(xiě)。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級(jí);代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)本級(jí)單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級(jí)代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫(xiě),鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。