行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
421022201001 | 章田社區(qū)居民委員會(huì) | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
421022201002 | 胡廠社區(qū)居民委員會(huì) | 220(村莊) |
421022201201 | 杉木橋村村民委員會(huì) | 220(村莊) |
421022201202 | 聯(lián)臺(tái)村村民委員會(huì) | 220(村莊) |
421022201203 | 毛家鋪村村民委員會(huì) | 220(村莊) |
421022201204 | 長(zhǎng)春村村民委員會(huì) | 220(村莊) |
421022201205 | 南陽(yáng)村村民委員會(huì) | 220(村莊) |
421022201206 | 刻木村村民委員會(huì) | 220(村莊) |
421022201207 | 祝家場(chǎng)村村民委員會(huì) | 220(村莊) |
421022201208 | 達(dá)仁村村民委員會(huì) | 220(村莊) |
421022201209 | 金紅村村民委員會(huì) | 220(村莊) |
421022201210 | 永久村村民委員會(huì) | 220(村莊) |
421022201211 | 羅家塌村村民委員會(huì) | 220(村莊) |
421022201212 | 公興村村民委員會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
421022201213 | 雙仁村村民委員會(huì) | 220(村莊) |
421022201214 | 坪興村村民委員會(huì) | 220(村莊) |
421022201215 | 接豐村村民委員會(huì) | 220(村莊) |
421022201216 | 報(bào)慈村村民委員會(huì) | 220(村莊) |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
2012年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
章田社區(qū)居民委員會(huì) | ****** | *** |
胡廠社區(qū)居民委員會(huì) | ****** | *** |
杉木橋村村民委員會(huì) | ****** | *** |
聯(lián)臺(tái)村村民委員會(huì) | ****** | *** |
毛家鋪村村民委員會(huì) | ****** | *** |
長(zhǎng)春村村民委員會(huì) | ****** | *** |
南陽(yáng)村村民委員會(huì) | ****** | *** |
刻木村村民委員會(huì) | ****** | *** |
祝家場(chǎng)村村民委員會(huì) | ****** | *** |
達(dá)仁村村民委員會(huì) | ****** | *** |
金紅村村民委員會(huì) | ****** | *** |
永久村村民委員會(huì) | ****** | *** |
羅家塌村村民委員會(huì) | ****** | *** |
公興村村民委員會(huì) | ****** | *** |
雙仁村村民委員會(huì) | ****** | *** |
坪興村村民委員會(huì) | ****** | *** |
接豐村村民委員會(huì) | ****** | *** |
報(bào)慈村村民委員會(huì) | ****** | *** |
2018年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
章田社區(qū)居民委員會(huì) | ****** | *** |
公興村村民委員會(huì) | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會(huì)和村民委員會(huì)。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國(guó)行政區(qū)劃代碼》國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識(shí),以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號(hào)。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會(huì)和村民委員會(huì)的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會(huì)的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會(huì)的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級(jí);代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)本級(jí)單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級(jí)代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。