行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 |
---|---|
430422001000 | 云集街道 |
430422002000 | 車江街道 |
430422003000 | 向陽(yáng)橋街道 |
430422100000 | 云集鎮(zhèn) [已撤銷] |
430422101000 | 向陽(yáng)鎮(zhèn) [已撤銷] |
430422102000 | 廖田鎮(zhèn) [已撤銷] |
430422103000 | 茶市鎮(zhèn) |
430422104000 | 冠市鎮(zhèn) |
430422105000 | 江口鎮(zhèn) |
430422106000 | 寶蓋鎮(zhèn) |
430422107000 | 花橋鎮(zhèn) |
430422108000 | 鐵絲塘鎮(zhèn) |
430422109000 | 泉溪鎮(zhèn) |
430422110000 | 洪山鎮(zhèn) |
430422111000 | 三塘鎮(zhèn) |
430422112000 | 譚子山鎮(zhèn) |
430422113000 | 岐山鎮(zhèn) |
430422114000 | 泉湖鎮(zhèn) |
430422115000 | 柞市鎮(zhèn) |
430422116000 | 茅市鎮(zhèn) |
430422117000 | 硫市鎮(zhèn) |
430422118000 | 栗江鎮(zhèn) |
430422119000 | 近尾洲鎮(zhèn) |
430422120000 | 車江鎮(zhèn) [已撤銷] |
430422121000 | 咸塘鎮(zhèn) |
430422122000 | 松江鎮(zhèn) |
430422200000 | 相市鄉(xiāng) |
430422201000 | 洲市鄉(xiāng) [已撤銷] |
430422202000 | 川口鄉(xiāng) [已撤銷] |
430422400000 | 川口辦事處 [已撤銷] |
430422402000 | 衡南縣原種場(chǎng) [已撤銷] |
430422404000 | 衡州監(jiān)獄 [已撤銷] |
430422406000 | 衡南縣岐山辦事處 [已撤銷] |
430422407000 | 衡州監(jiān)獄 |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
2010年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
川口鄉(xiāng) | ****** | *** |
川口辦事處 | ****** | *** |
2014年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
衡南縣原種場(chǎng) | ****** | *** |
衡州監(jiān)獄 | ****** | *** |
衡南縣岐山辦事處 | ****** | *** |
2016年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
向陽(yáng)鎮(zhèn) | ****** | *** |
車江鎮(zhèn) | ****** | *** |
洲市鄉(xiāng) | ****** | *** |
川口鄉(xiāng) | ****** | *** |
衡州監(jiān)獄 | ****** | *** |
2020年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
云集街道 | ****** | *** |
車江街道 | ****** | *** |
向陽(yáng)橋街道 | ****** | *** |
云集鎮(zhèn) | ****** | *** |
廖田鎮(zhèn) | ****** | *** |
2021年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
岐山鎮(zhèn) | ****** | *** |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
行政區(qū)劃名稱 | 年份 | 變動(dòng)詳情 |
---|---|---|
衡南縣 | **** |
*** |
衡南縣 | **** |
*** |
1.其中前6位為行政區(qū)劃分代碼;
表示編碼對(duì)象常住戶口所在縣(市、旗、區(qū))的行政區(qū)劃代碼,按GB/T 2260的規(guī)定執(zhí)行。
2.第7位至14位為出生日期碼;
表示編碼對(duì)象出生的年、月、日,按GB/T 7408的規(guī)定執(zhí)行。年、月、日代碼之間不用分隔符。例:某人出生日期為1966年10月26日,其出生日期碼為19661026。
3.第15位至17位為順序碼;
表示在同一地址碼所標(biāo)識(shí)的區(qū)域范圍內(nèi),對(duì)同年、同月、同日出生的人編定的順序號(hào),順序碼的奇數(shù)分配給男性,偶數(shù)分配給女性。
4.第18位為校驗(yàn)碼。
舊居民身份證號(hào)碼為15位數(shù)字。2000年后,原來(lái)7、8位的年份數(shù)字改為全稱,并在最后一位增加校驗(yàn)碼。居民身份證號(hào)碼一經(jīng)編定不作改變,派出所會(huì)在戶口資料中給你加上,你要換新身份證時(shí)就是18位身份證號(hào)碼了。