行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
430481213200 | 長坪村委會 | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
430481213201 | 布尾村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
430481213202 | 清平村委會 | 220(村莊) |
430481213203 | 托福村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
430481213204 | 洞中村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
430481213205 | 西灣村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
430481213206 | 譚南村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
430481213207 | 大群村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
430481213208 | 太嶺村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
430481213209 | 黃龍村委會 | 220(村莊) |
430481213210 | 坳上村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
430481213211 | 破塘村委會 | 220(村莊) |
430481213212 | 潭湖村委會 | 220(村莊) |
430481213213 | 西嶺村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
430481213214 | 高嶺村委會 | 220(村莊) |
430481213215 | 黃澤源村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
430481213216 | 高峰村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
430481213217 | 深塘村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
430481213218 | 田堪村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
430481213219 | 神嶺村委會 | 220(村莊) |
430481213220 | 泰源村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
430481213221 | 六子村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
430481213222 | 魯塘村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
430481213223 | 石枧村委會 | 220(村莊) |
430481213224 | 和平村委會 | 220(村莊) |
430481213225 | 雙塘村委會 | 220(村莊) |
430481213226 | 大元村委會 | 220(村莊) |
430481213227 | 雙嶺村委會 | 220(村莊) |
430481213228 | 馬形村委會 | 220(村莊) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2016年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
布尾村委會 | ****** | *** |
托福村委會 | ****** | *** |
洞中村委會 | ****** | *** |
西灣村委會 | ****** | *** |
譚南村委會 | ****** | *** |
大群村委會 | ****** | *** |
太嶺村委會 | ****** | *** |
坳上村委會 | ****** | *** |
西嶺村委會 | ****** | *** |
黃澤源村委會 | ****** | *** |
高峰村委會 | ****** | *** |
深塘村委會 | ****** | *** |
田堪村委會 | ****** | *** |
泰源村委會 | ****** | *** |
六子村委會 | ****** | *** |
魯塘村委會 | ****** | *** |
和平村委會 | ****** | *** |
雙塘村委會 | ****** | *** |
大元村委會 | ****** | *** |
雙嶺村委會 | ****** | *** |
馬形村委會 | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。