行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
431021107001 | 塘市社區(qū)居委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
431021107200 | 塘市村村委會 [已撤銷] | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
431021107201 | 江溪村村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
431021107202 | 錢河村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
431021107203 | 公坪村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
431021107204 | 千秋村村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
431021107205 | 洋址村 | 220(村莊) |
431021107206 | 天塘村村委會 | 220(村莊) |
431021107207 | 水尾村村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
431021107208 | 羅塘村村委會 | 220(村莊) |
431021107209 | 賢江村村委會 | 220(村莊) |
431021107210 | 田乾村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
431021107211 | 壕坪村村委會 | 220(村莊) |
431021107212 | 趙家村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
431021107213 | 陽灣村村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
431021107214 | 茶園村 | 220(村莊) |
431021107215 | 高嶺村村委會 | 220(村莊) |
431021107216 | 天林村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
431021107217 | 排泉村村委會 | 220(村莊) |
431021107218 | 大溪村村委會 | 220(村莊) |
431021107219 | 黃家村村委會 | 220(村莊) |
431021107220 | 中華村村委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
431021107224 | 田趙村 | 220(村莊) |
431021107225 | 溪崗村 | 220(村莊) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2010年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
公坪村村委會 | ****** | *** |
水尾村村委會 | ****** | *** |
茶園村 | ****** | *** |
2013年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
洋址村 | ****** | *** |
2016年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
塘市社區(qū)居委會 | ****** | *** |
塘市村村委會 | ****** | *** |
錢河村村委會 | ****** | *** |
公坪村村委會 | ****** | *** |
洋址村 | ****** | *** |
田乾村村委會 | ****** | *** |
趙家村村委會 | ****** | *** |
茶園村 | ****** | *** |
天林村村委會 | ****** | *** |
大溪村村委會 | ****** | *** |
黃家村村委會 | ****** | *** |
中華村村委會 | ****** | *** |
田趙村 | ****** | *** |
溪崗村 | ****** | *** |
2018年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
塘市社區(qū)居委會 | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標準。
第二段的3位代碼按照國家標準《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。