行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
431181114001 | 六合堂社區(qū) | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
431181114002 | 大湖堂社區(qū) | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
431181114203 | 胡家臺(tái)村 | 220(村莊) |
431181114208 | 羅家?guī)X村 | 220(村莊) |
431181114209 | 山川村 | 220(村莊) |
431181114213 | 中渡町村 | 220(村莊) |
431181114221 | 胡家?guī)X村 | 220(村莊) |
431181114223 | 官塘灣村 | 220(村莊) |
431181114224 | 大茅坪村 | 220(村莊) |
431181114227 | 湯家?guī)X村 | 220(村莊) |
431181114229 | 黃茅沖村 | 220(村莊) |
431181114233 | 譚家灣村 | 220(村莊) |
431181114234 | 東溪源村 | 220(村莊) |
431181114235 | 司馬源村 | 220(村莊) |
431181114238 | 元家廟村 | 220(村莊) |
431181114242 | 江西橋村 | 220(村莊) |
431181114249 | 雙聯(lián)村 | 220(村莊) |
431181114252 | 紫山?jīng)_村 | 220(村莊) |
431181114253 | 市門前村 | 220(村莊) |
431181114255 | 梅子坪村 | 220(村莊) |
431181114256 | 大橋?yàn)炒?/a> | 220(村莊) |
431181114257 | 雅園沖村 | 220(村莊) |
431181114258 | 上福村 | 220(村莊) |
431181114259 | 赤塘村 | 220(村莊) |
431181114260 | 青峰村 | 220(村莊) |
431181114261 | 楓石鋪村 | 220(村莊) |
431181114262 | 橫泉村 | 220(村莊) |
431181114263 | 團(tuán)栗村 | 220(村莊) |
431181114264 | 藕池村 | 220(村莊) |
431181114265 | 揚(yáng)名橋村 | 220(村莊) |
431181114266 | 營(yíng)盤町村 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
431181114267 | 江月村 | 220(村莊) |
431181114268 | 禧清村 | 220(村莊) |
431181114269 | 梓梁村 | 220(村莊) |
431181114270 | 劉高嶺村 | 220(村莊) |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
2021年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
六合堂社區(qū) | ****** | *** |
大湖堂社區(qū) | ****** | *** |
胡家臺(tái)村 | ****** | *** |
羅家?guī)X村 | ****** | *** |
山川村 | ****** | *** |
中渡町村 | ****** | *** |
胡家?guī)X村 | ****** | *** |
官塘灣村 | ****** | *** |
大茅坪村 | ****** | *** |
湯家?guī)X村 | ****** | *** |
黃茅沖村 | ****** | *** |
譚家灣村 | ****** | *** |
東溪源村 | ****** | *** |
司馬源村 | ****** | *** |
元家廟村 | ****** | *** |
江西橋村 | ****** | *** |
雙聯(lián)村 | ****** | *** |
紫山?jīng)_村 | ****** | *** |
市門前村 | ****** | *** |
梅子坪村 | ****** | *** |
大橋?yàn)炒? | ****** | *** |
雅園沖村 | ****** | *** |
上福村 | ****** | *** |
赤塘村 | ****** | *** |
青峰村 | ****** | *** |
楓石鋪村 | ****** | *** |
橫泉村 | ****** | *** |
團(tuán)栗村 | ****** | *** |
藕池村 | ****** | *** |
揚(yáng)名橋村 | ****** | *** |
營(yíng)盤町村 | ****** | *** |
江月村 | ****** | *** |
禧清村 | ****** | *** |
梓梁村 | ****** | *** |
劉高嶺村 | ****** | *** |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
行政區(qū)劃名稱 | 年份 | 變動(dòng)詳情 |
---|---|---|
下馬渡鎮(zhèn) | **** |
*** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會(huì)和村民委員會(huì)。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國(guó)行政區(qū)劃代碼》國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識(shí),以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號(hào)。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會(huì)和村民委員會(huì)的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會(huì)的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會(huì)的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級(jí);代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)本級(jí)單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級(jí)代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。