行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
433123111001 | 木江坪居委會(huì) [已撤銷] | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
433123111002 | 木江坪社區(qū) | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
433123111200 | 木江坪村委會(huì) [已撤銷] | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
433123111201 | 柏林村 | 220(村莊) |
433123111202 | 萬隆村 | 220(村莊) |
433123111203 | 巖垅村 | 220(村莊) |
433123111204 | 長(zhǎng)車村 | 220(村莊) |
433123111205 | 均勻坪村 | 220(村莊) |
433123111206 | 雷公洞村 | 220(村莊) |
433123111207 | 廟背村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
433123111208 | 高山田村 | 220(村莊) |
433123111209 | 流興村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
433123111210 | 萬興村 | 220(村莊) |
433123111211 | 新塘村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
433123111212 | 中寨村 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
433123111213 | 金碧洞村 | 220(村莊) |
433123111214 | 得家村 | 220(村莊) |
433123111215 | 三坪村 | 220(村莊) |
433123111216 | 紅光村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
433123111217 | 毛坪村 | 220(村莊) |
433123111218 | 麻良村 | 220(村莊) |
433123111219 | 茶羅村 | 220(村莊) |
433123111220 | 大管沖村 | 220(村莊) |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
2016年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
木江坪居委會(huì) | ****** | *** |
木江坪社區(qū) | ****** | *** |
木江坪村委會(huì) | ****** | *** |
柏林村 | ****** | *** |
萬隆村 | ****** | *** |
巖垅村 | ****** | *** |
長(zhǎng)車村 | ****** | *** |
均勻坪村 | ****** | *** |
雷公洞村 | ****** | *** |
廟背村委會(huì) | ****** | *** |
高山田村 | ****** | *** |
流興村委會(huì) | ****** | *** |
萬興村 | ****** | *** |
新塘村委會(huì) | ****** | *** |
中寨村 | ****** | *** |
金碧洞村 | ****** | *** |
得家村 | ****** | *** |
三坪村 | ****** | *** |
紅光村委會(huì) | ****** | *** |
毛坪村 | ****** | *** |
麻良村 | ****** | *** |
茶羅村 | ****** | *** |
大管沖村 | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會(huì)和村民委員會(huì)。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識(shí),以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號(hào)。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會(huì)和村民委員會(huì)的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會(huì)的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會(huì)的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級(jí);代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)本級(jí)單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級(jí)代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。