行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱(chēng) | 城鄉(xiāng)分類(lèi) |
---|---|---|
433124106001 | 麻栗場(chǎng)居委會(huì) [已撤銷(xiāo)] | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
433124106002 | 麻栗場(chǎng)社區(qū)居委會(huì) | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
433124106201 | 黃土坡村 | 220(村莊) |
433124106202 | 溜豆村 | 220(村莊) |
433124106203 | 沙坪村 | 220(村莊) |
433124106204 | 廣車(chē)村委會(huì) [已撤銷(xiāo)] | 220(村莊) |
433124106205 | 排達(dá)魯村 | 220(村莊) |
433124106206 | 麻栗場(chǎng)村 [已撤銷(xiāo)] | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
433124106207 | 沙科村 | 220(村莊) |
433124106208 | 老寨村委會(huì) [已撤銷(xiāo)] | 220(村莊) |
433124106209 | 立新村委會(huì) [已撤銷(xiāo)] | 220(村莊) |
433124106210 | 澎湖村 | 220(村莊) |
433124106211 | 登高村 | 220(村莊) |
433124106212 | 望高村 | 220(村莊) |
433124106213 | 各魚(yú)村 | 220(村莊) |
433124106214 | 新橋村 | 220(村莊) |
433124106215 | 尖巖村 | 220(村莊) |
433124106216 | 新科村 | 220(村莊) |
433124106217 | 金牛村 | 220(村莊) |
433124106218 | 沿壩村委會(huì) [已撤銷(xiāo)] | 220(村莊) |
433124106219 | 廣車(chē)村 | 220(村莊) |
433124106220 | 文筆峰村 | 220(村莊) |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
2010年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱(chēng) | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
麻栗場(chǎng)村 | ****** | *** |
2016年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱(chēng) | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
黃土坡村 | ****** | *** |
溜豆村 | ****** | *** |
沙坪村 | ****** | *** |
廣車(chē)村委會(huì) | ****** | *** |
排達(dá)魯村 | ****** | *** |
麻栗場(chǎng)村 | ****** | *** |
麻栗場(chǎng)村 | ****** | *** |
沙科村 | ****** | *** |
老寨村委會(huì) | ****** | *** |
立新村委會(huì) | ****** | *** |
澎湖村 | ****** | *** |
登高村 | ****** | *** |
望高村 | ****** | *** |
各魚(yú)村 | ****** | *** |
新橋村 | ****** | *** |
尖巖村 | ****** | *** |
新科村 | ****** | *** |
金牛村 | ****** | *** |
沿壩村委會(huì) | ****** | *** |
廣車(chē)村 | ****** | *** |
文筆峰村 | ****** | *** |
2021年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱(chēng) | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
麻栗場(chǎng)居委會(huì) | ****** | *** |
麻栗場(chǎng)社區(qū)居委會(huì) | ****** | *** |
麻栗場(chǎng)村 | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會(huì)和村民委員會(huì)。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國(guó)行政區(qū)劃代碼》國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類(lèi)別標(biāo)識(shí),以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號(hào)。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫(xiě);
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫(xiě);
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫(xiě);
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫(xiě)。
第三段的3位代碼為居民委員會(huì)和村民委員會(huì)的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會(huì)的代碼從001—199由小到大順序編寫(xiě);
村民委員會(huì)的代碼從200-399由小到大順序編寫(xiě)。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級(jí);代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)本級(jí)單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級(jí)代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫(xiě),鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。