行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱(chēng) | 城鄉(xiāng)分類(lèi) |
---|---|---|
433127108001 | 集坪社區(qū)居民委員會(huì) | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
433127108002 | 長(zhǎng)官社區(qū)居民委員會(huì) | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
433127108201 | 賀喜村委會(huì) | 220(村莊) |
433127108202 | 集六村 | 220(村莊) |
433127108203 | 小水溪村 | 220(村莊) |
433127108204 | 長(zhǎng)坪村 | 220(村莊) |
433127108205 | 馬石村 | 220(村莊) |
433127108206 | 回龍村 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
433127108207 | 羊毛村 | 220(村莊) |
433127108208 | 龍鳳村 | 220(村莊) |
433127108209 | 展筆村 | 220(村莊) |
433127108210 | 官壩村 | 220(村莊) |
433127108211 | 毛坪村 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
433127108212 | 竹坪村 | 220(村莊) |
433127108213 | 雨陽(yáng)村 | 220(村莊) |
433127108214 | 三合村 | 220(村莊) |
433127108215 | 郊溪村 | 220(村莊) |
433127108216 | 小溪村 | 220(村莊) |
433127108217 | 尚家村 | 220(村莊) |
433127108218 | 野竹村 | 220(村莊) |
433127108219 | 杉木村 | 220(村莊) |
433127108220 | 老村村 | 220(村莊) |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
2010年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱(chēng) | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
長(zhǎng)官社區(qū)居民委員會(huì) | ****** | *** |
2016年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱(chēng) | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
集六村 | ****** | *** |
小水溪村 | ****** | *** |
長(zhǎng)坪村 | ****** | *** |
馬石村 | ****** | *** |
回龍村 | ****** | *** |
羊毛村 | ****** | *** |
龍鳳村 | ****** | *** |
展筆村 | ****** | *** |
官壩村 | ****** | *** |
毛坪村 | ****** | *** |
竹坪村 | ****** | *** |
雨陽(yáng)村 | ****** | *** |
三合村 | ****** | *** |
郊溪村 | ****** | *** |
小溪村 | ****** | *** |
尚家村 | ****** | *** |
野竹村 | ****** | *** |
杉木村 | ****** | *** |
老村村 | ****** | *** |
2017年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱(chēng) | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
回龍村 | ****** | *** |
毛坪村 | ****** | *** |
2021年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱(chēng) | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
集坪社區(qū)居民委員會(huì) | ****** | *** |
長(zhǎng)官社區(qū)居民委員會(huì) | ****** | *** |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
行政區(qū)劃名稱(chēng) | 年份 | 變動(dòng)詳情 |
---|---|---|
小溪鎮(zhèn) | **** |
*** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會(huì)和村民委員會(huì)。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國(guó)行政區(qū)劃代碼》國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類(lèi)別標(biāo)識(shí),以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號(hào)。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫(xiě);
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫(xiě);
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫(xiě);
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫(xiě)。
第三段的3位代碼為居民委員會(huì)和村民委員會(huì)的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會(huì)的代碼從001—199由小到大順序編寫(xiě);
村民委員會(huì)的代碼從200-399由小到大順序編寫(xiě)。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級(jí);代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)本級(jí)單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級(jí)代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫(xiě),鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。