行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 |
---|---|
441481001000 | 興田街道 |
441481002000 | 福興街道 |
441481003000 | 寧新街道 |
441481102000 | 寧中鎮(zhèn) |
441481104000 | 新陂鎮(zhèn) |
441481105000 | 刁坊鎮(zhèn) |
441481107000 | 永和鎮(zhèn) |
441481108000 | 徑南鎮(zhèn) |
441481110000 | 坭陂鎮(zhèn) |
441481111000 | 新圩鎮(zhèn) |
441481112000 | 水口鎮(zhèn) |
441481115000 | 羅浮鎮(zhèn) |
441481116000 | 羅崗鎮(zhèn) |
441481117000 | 黃槐鎮(zhèn) |
441481118000 | 黃陂鎮(zhèn) |
441481122000 | 合水鎮(zhèn) |
441481123000 | 龍?zhí)镦?zhèn) |
441481124000 | 石馬鎮(zhèn) |
441481125000 | 大坪鎮(zhèn) |
441481126000 | 葉塘鎮(zhèn) |
441481128000 | 寧中鎮(zhèn) [已撤銷] |
441481129000 | 徑南鎮(zhèn) [已撤銷] |
441481130000 | 坭陂鎮(zhèn) [已撤銷] |
441481131000 | 水口鎮(zhèn) [已撤銷] |
441481132000 | 黃陂鎮(zhèn) [已撤銷] |
441481133000 | 合水鎮(zhèn) [已撤銷] |
441481134000 | 大坪鎮(zhèn) [已撤銷] |
441481135000 | 葉塘鎮(zhèn) [已撤銷] |
441481136000 | 新陂鎮(zhèn) [已撤銷] |
441481137000 | 刁坊鎮(zhèn) [已撤銷] |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2019年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
興田街道 | ****** | *** |
福興街道 | ****** | *** |
寧新街道 | ****** | *** |
2023年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
寧中鎮(zhèn) | ****** | *** |
寧中鎮(zhèn) | ****** | *** |
新陂鎮(zhèn) | ****** | *** |
新陂鎮(zhèn) | ****** | *** |
刁坊鎮(zhèn) | ****** | *** |
刁坊鎮(zhèn) | ****** | *** |
徑南鎮(zhèn) | ****** | *** |
徑南鎮(zhèn) | ****** | *** |
坭陂鎮(zhèn) | ****** | *** |
坭陂鎮(zhèn) | ****** | *** |
水口鎮(zhèn) | ****** | *** |
水口鎮(zhèn) | ****** | *** |
黃陂鎮(zhèn) | ****** | *** |
黃陂鎮(zhèn) | ****** | *** |
合水鎮(zhèn) | ****** | *** |
合水鎮(zhèn) | ****** | *** |
大坪鎮(zhèn) | ****** | *** |
大坪鎮(zhèn) | ****** | *** |
葉塘鎮(zhèn) | ****** | *** |
葉塘鎮(zhèn) | ****** | *** |
寧中鎮(zhèn) | ****** | *** |
徑南鎮(zhèn) | ****** | *** |
坭陂鎮(zhèn) | ****** | *** |
水口鎮(zhèn) | ****** | *** |
黃陂鎮(zhèn) | ****** | *** |
合水鎮(zhèn) | ****** | *** |
大坪鎮(zhèn) | ****** | *** |
葉塘鎮(zhèn) | ****** | *** |
新陂鎮(zhèn) | ****** | *** |
刁坊鎮(zhèn) | ****** | *** |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
行政區(qū)劃名稱 | 年份 | 變動詳情 |
---|---|---|
興寧市 | **** |
*** |
1.其中前6位為行政區(qū)劃分代碼;
表示編碼對象常住戶口所在縣(市、旗、區(qū))的行政區(qū)劃代碼,按GB/T 2260的規(guī)定執(zhí)行。
2.第7位至14位為出生日期碼;
表示編碼對象出生的年、月、日,按GB/T 7408的規(guī)定執(zhí)行。年、月、日代碼之間不用分隔符。例:某人出生日期為1966年10月26日,其出生日期碼為19661026。
3.第15位至17位為順序碼;
表示在同一地址碼所標識的區(qū)域范圍內,對同年、同月、同日出生的人編定的順序號,順序碼的奇數分配給男性,偶數分配給女性。
4.第18位為校驗碼。
舊居民身份證號碼為15位數字。2000年后,原來7、8位的年份數字改為全稱,并在最后一位增加校驗碼。居民身份證號碼一經編定不作改變,派出所會在戶口資料中給你加上,你要換新身份證時就是18位身份證號碼了。