行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
510129003001 | 鴛鴦社區(qū)居委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
510129003002 | 東街社區(qū)居委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
510129003003 | 子龍街社區(qū)居委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
510129003004 | 長春路社區(qū)居委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
510129003005 | 紅光社區(qū)居委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
510129003006 | 邑新社區(qū)居委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
510129003007 | 駟馬社區(qū)居委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
510129003008 | 芙蓉社區(qū)居委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
510129003009 | 興隆社區(qū)居委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
510129003010 | 潘家壩社區(qū)居委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
510129003011 | 錦屏社區(qū)居委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
510129003012 | 晉王社區(qū)居委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
510129003013 | 大樹社區(qū)居委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
510129003014 | 龍華社區(qū)居委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
510129003015 | 分水社區(qū)居委會 | 220(村莊) |
510129003016 | 龍鳳社區(qū)居委會 | 123(特殊區(qū)域) |
510129003017 | 洞口社區(qū)居委會 | 220(村莊) |
510129003200 | 梓橦村村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
510129003201 | 鎮(zhèn)東村村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2020年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
鴛鴦社區(qū)居委會 | ****** | *** |
東街社區(qū)居委會 | ****** | *** |
子龍街社區(qū)居委會 | ****** | *** |
長春路社區(qū)居委會 | ****** | *** |
紅光社區(qū)居委會 | ****** | *** |
邑新社區(qū)居委會 | ****** | *** |
駟馬社區(qū)居委會 | ****** | *** |
芙蓉社區(qū)居委會 | ****** | *** |
興隆社區(qū)居委會 | ****** | *** |
潘家壩社區(qū)居委會 | ****** | *** |
錦屏社區(qū)居委會 | ****** | *** |
晉王社區(qū)居委會 | ****** | *** |
大樹社區(qū)居委會 | ****** | *** |
龍華社區(qū)居委會 | ****** | *** |
分水社區(qū)居委會 | ****** | *** |
龍鳳社區(qū)居委會 | ****** | *** |
洞口社區(qū)居委會 | ****** | *** |
梓橦村村委會 | ****** | *** |
鎮(zhèn)東村村委會 | ****** | *** |
2021年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
龍鳳社區(qū)居委會 | ****** | *** |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
行政區(qū)劃名稱 | 年份 | 變動(dòng)詳情 |
---|---|---|
青霞街道 | **** |
*** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。