行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
510904102001 | 民興社區(qū)居委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
510904102002 | 興旺社區(qū)居民委員會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
510904102200 | 夾石槽村村民委員會 | 220(村莊) |
510904102201 | 魏家溝村村民委員會 [已撤銷] | 220(村莊) |
510904102202 | 窯井溝村村民委員會 [已撤銷] | 220(村莊) |
510904102203 | 下白匹村村民委員會 [已撤銷] | 220(村莊) |
510904102204 | 上白匹村村民委員會 [已撤銷] | 220(村莊) |
510904102205 | 歸集寺村村民委員會 [已撤銷] | 220(村莊) |
510904102206 | 花牌坊村村民委員會 | 220(村莊) |
510904102207 | 小金家村村民委員會 [已撤銷] | 220(村莊) |
510904102208 | 李家灣村村民委員會 | 220(村莊) |
510904102209 | 柑子園村村民委員會 | 220(村莊) |
510904102210 | 范家溝村村民委員會 [已撤銷] | 220(村莊) |
510904102211 | 大竹山村村民委員會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
510904102212 | 黃林埡村村民委員會 | 220(村莊) |
510904102213 | 虎巖溝村村民委員會 [已撤銷] | 220(村莊) |
510904102214 | 發(fā)財埡村村民委員會 | 220(村莊) |
510904102215 | 曾家溝村村民委員會 | 220(村莊) |
510904102216 | 油草溝村村民委員會 | 220(村莊) |
510904102217 | 貓貓溝村村民委員會 [已撤銷] | 220(村莊) |
510904102218 | 蘇家河村村民委員會 | 220(村莊) |
510904102219 | 干壩子村村民委員會 | 220(村莊) |
510904102220 | 水口寺村村民委員會 [已撤銷] | 220(村莊) |
510904102221 | 大碼口村村民委員會 | 220(村莊) |
510904102222 | 黃桷橋村村民委員會 [已撤銷] | 220(村莊) |
510904102223 | 太陽橋村村民委員會 | 220(村莊) |
510904102224 | 白匹溝村村民委員會 | 220(村莊) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2014年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
興旺社區(qū)居民委員會 | ****** | *** |
2020年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
夾石槽村村民委員會 | ****** | *** |
魏家溝村村民委員會 | ****** | *** |
窯井溝村村民委員會 | ****** | *** |
下白匹村村民委員會 | ****** | *** |
上白匹村村民委員會 | ****** | *** |
歸集寺村村民委員會 | ****** | *** |
小金家村村民委員會 | ****** | *** |
柑子園村村民委員會 | ****** | *** |
范家溝村村民委員會 | ****** | *** |
虎巖溝村村民委員會 | ****** | *** |
貓貓溝村村民委員會 | ****** | *** |
水口寺村村民委員會 | ****** | *** |
黃桷橋村村民委員會 | ****** | *** |
白匹溝村村民委員會 | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標準。
第二段的3位代碼按照國家標準《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。