行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
511821100001 | 東城社區(qū)居委會(huì) [已撤銷] | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
511821100002 | 中心社區(qū)居委會(huì) [已撤銷] | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
511821100003 | 西城社區(qū)居委會(huì) [已撤銷] | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
511821100004 | 新城社區(qū)居委會(huì) [已撤銷] | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
511821100201 | 同心村村委會(huì) [已撤銷] | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
511821100202 | 紫霞村村委會(huì) [已撤銷] | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
511821100203 | 德光村村委會(huì) [已撤銷] | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
511821100204 | 德福村村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
511821100205 | 河坪村村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
511821100206 | 關(guān)口村村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
511821100207 | 箭竹村村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
511821100208 | 貫坪村村委會(huì) [已撤銷] | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
511821100209 | 栓馬村村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
511821100210 | 中瓦村村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
511821100211 | 安坪村村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
511821100212 | 周坪村村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
511821100213 | 上瓦村村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
511821100214 | 律溝村村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
2012年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
東城社區(qū)居委會(huì) | ****** | *** |
中心社區(qū)居委會(huì) | ****** | *** |
西城社區(qū)居委會(huì) | ****** | *** |
新城社區(qū)居委會(huì) | ****** | *** |
同心村村委會(huì) | ****** | *** |
紫霞村村委會(huì) | ****** | *** |
德光村村委會(huì) | ****** | *** |
德福村村委會(huì) | ****** | *** |
河坪村村委會(huì) | ****** | *** |
關(guān)口村村委會(huì) | ****** | *** |
箭竹村村委會(huì) | ****** | *** |
貫坪村村委會(huì) | ****** | *** |
栓馬村村委會(huì) | ****** | *** |
中瓦村村委會(huì) | ****** | *** |
安坪村村委會(huì) | ****** | *** |
周坪村村委會(huì) | ****** | *** |
上瓦村村委會(huì) | ****** | *** |
律溝村村委會(huì) | ****** | *** |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
行政區(qū)劃名稱 | 年份 | 變動(dòng)詳情 |
---|---|---|
蒙陽(yáng)鎮(zhèn) | **** |
*** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會(huì)和村民委員會(huì)。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國(guó)行政區(qū)劃代碼》國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識(shí),以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號(hào)。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會(huì)和村民委員會(huì)的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會(huì)的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會(huì)的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級(jí);代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)本級(jí)單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級(jí)代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。