行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
542324101201 | 崗嘎村 [已撤銷] | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
542324101202 | 熱久村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542324101203 | 轄龍村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542324101204 | 龍江村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542324101205 | 曲龍貢達(dá)村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542324101206 | 貢達(dá)普村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542324101207 | 西北村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542324101208 | 云瓊村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542324101209 | 薩拉村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542324101210 | 貢薩村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542324101211 | 我嘎村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542324101212 | 古龍村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542324101213 | 夏多堆村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542324101214 | 奶龍村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542324101215 | 東巴村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542324101216 | 參木達(dá)村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542324101217 | 地東村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542324101218 | 查子村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542324101219 | 行日村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542324101220 | 朗果村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542324101221 | 古熱村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542324101222 | 孔目村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542324101223 | 協(xié)嘎村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542324101224 | 奶瓊村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542324101225 | 恩巴村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542324101226 | 目瓊村 [已撤銷] | 220(村莊) |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
2010年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
我嘎村 | ****** | *** |
夏多堆村 | ****** | *** |
奶龍村 | ****** | *** |
參木達(dá)村 | ****** | *** |
查子村 | ****** | *** |
奶瓊村 | ****** | *** |
2014年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
崗嘎村 | ****** | *** |
熱久村 | ****** | *** |
轄龍村 | ****** | *** |
龍江村 | ****** | *** |
曲龍貢達(dá)村 | ****** | *** |
貢達(dá)普村 | ****** | *** |
西北村 | ****** | *** |
云瓊村 | ****** | *** |
薩拉村 | ****** | *** |
貢薩村 | ****** | *** |
我嘎村 | ****** | *** |
古龍村 | ****** | *** |
夏多堆村 | ****** | *** |
奶龍村 | ****** | *** |
東巴村 | ****** | *** |
參木達(dá)村 | ****** | *** |
地東村 | ****** | *** |
查子村 | ****** | *** |
行日村 | ****** | *** |
朗果村 | ****** | *** |
古熱村 | ****** | *** |
孔目村 | ****** | *** |
協(xié)嘎村 | ****** | *** |
奶瓊村 | ****** | *** |
恩巴村 | ****** | *** |
目瓊村 | ****** | *** |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
行政區(qū)劃名稱 | 年份 | 變動(dòng)詳情 |
---|---|---|
崗嘎鎮(zhèn) | **** |
*** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會(huì)和村民委員會(huì)。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國(guó)行政區(qū)劃代碼》國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識(shí),以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號(hào)。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會(huì)和村民委員會(huì)的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會(huì)的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會(huì)的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級(jí);代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)本級(jí)單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級(jí)代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。