行政區劃代碼 | 行政區劃名稱 | 城鄉分類 |
---|---|---|
542429101001 | 棍郭居委會 [已撤銷] | 121(鎮中心區) |
542429101201 | 扎勒卡村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542429101202 | 那布隨村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542429101203 | 古瓊囊村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542429101204 | 古慶達村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542429101205 | 古慶普村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542429101206 | 仲格村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542429101207 | 瓦慶村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542429101208 | 江聶改村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542429101209 | 頓次卡村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542429101210 | 達熱村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542429101211 | 玉宗根村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542429101212 | 拉西塘村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542429101213 | 珠確達村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542429101214 | 奪布村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542429101215 | 勒直跟村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542429101216 | 瑪覺達村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542429101217 | 勒瑪塘村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542429101218 | 察定康村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542429101219 | 察瑞崗村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542429101220 | 佐雪圭村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542429101221 | 貢加久村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542429101222 | 巴嘎囊村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542429101223 | 隆用囊村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542429101224 | 熱囊村 [已撤銷] | 220(村莊) |
542429101225 | 瓦瓊村 [已撤銷] | 220(村莊) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2010年行政區劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區劃名稱 | 行政區劃代碼 | 變動詳情 |
扎勒卡村 | ****** | *** |
那布隨村 | ****** | *** |
2011年行政區劃變更記錄 | ||
行政區劃名稱 | 行政區劃代碼 | 變動詳情 |
那布隨村 | ****** | *** |
2018年行政區劃變更記錄 | ||
行政區劃名稱 | 行政區劃代碼 | 變動詳情 |
棍郭居委會 | ****** | *** |
扎勒卡村 | ****** | *** |
那布隨村 | ****** | *** |
古瓊囊村 | ****** | *** |
古慶達村 | ****** | *** |
古慶普村 | ****** | *** |
仲格村 | ****** | *** |
瓦慶村 | ****** | *** |
江聶改村 | ****** | *** |
頓次卡村 | ****** | *** |
達熱村 | ****** | *** |
玉宗根村 | ****** | *** |
拉西塘村 | ****** | *** |
珠確達村 | ****** | *** |
奪布村 | ****** | *** |
勒直跟村 | ****** | *** |
瑪覺達村 | ****** | *** |
勒瑪塘村 | ****** | *** |
察定康村 | ****** | *** |
察瑞崗村 | ****** | *** |
佐雪圭村 | ****** | *** |
貢加久村 | ****** | *** |
巴嘎囊村 | ****** | *** |
隆用囊村 | ****** | *** |
熱囊村 | ****** | *** |
瓦瓊村 | ****** | *** |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
行政區劃名稱 | 年份 | 變動詳情 |
---|---|---|
拉西鎮 | **** |
*** |
街道行政區劃代碼共有12位數字,分為三段。
第一段為6位數字,表示縣及縣以上的行政區劃;第二段為3位數字,表示街道、鎮和鄉;第三段為3位數字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統一使用《中華人民共和國行政區劃代碼》國家標準。
第二段的3位代碼按照國家標準《縣以下行政區劃代碼編制規則》編制。其中的第一位數字為類別標識,以“0”表示街道,“1”表示鎮,“2和3”表示鄉,“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數字為該代碼段中各行政區劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應在本地區的范圍內由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮的代碼,應在本地區的范圍內由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉的代碼,應在本地區的范圍內由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應在本地區的范圍內由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉鎮級本級單位。
民政行業單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉鎮級民政行業單位為代碼第三段為801-899的編碼。