行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
610322103200 | 橫水村委會 [已撤銷] | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
610322103201 | 北務(wù)村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
610322103202 | 九龍村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
610322103203 | 玉祥村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
610322103204 | 呂村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
610322103205 | 東塬村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
610322103206 | 深溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
610322103207 | 東勸讀村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
610322103208 | 三井村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
610322103209 | 白村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
610322103211 | 鐵王村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
610322103213 | 紫柏村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
610322103214 | 西方村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
610322103215 | 康家莊村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
610322103216 | 淡村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
610322103217 | 宋家村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
610322103218 | 洛村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
610322103219 | 何家村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
610322103220 | 齊家村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
610322103221 | 唐志莊村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
610322103223 | 南廣耀村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
610322103224 | 尹家塢村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
610322103225 | 火星廟村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2018年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
九龍村委會 | ****** | *** |
呂村委會 | ****** | *** |
深溝村委會 | ****** | *** |
東勸讀村委會 | ****** | *** |
三井村委會 | ****** | *** |
鐵王村委會 | ****** | *** |
紫柏村委會 | ****** | *** |
淡村委會 | ****** | *** |
宋家村委會 | ****** | *** |
尹家塢村委會 | ****** | *** |
火星廟村委會 | ****** | *** |
2021年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
橫水村委會 | ****** | *** |
北務(wù)村委會 | ****** | *** |
玉祥村委會 | ****** | *** |
東塬村委會 | ****** | *** |
白村委會 | ****** | *** |
西方村委會 | ****** | *** |
康家莊村委會 | ****** | *** |
洛村委會 | ****** | *** |
何家村委會 | ****** | *** |
齊家村委會 | ****** | *** |
唐志莊村委會 | ****** | *** |
南廣耀村委會 | ****** | *** |
尹家塢村委會 | ****** | *** |
火星廟村委會 | ****** | *** |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
行政區(qū)劃名稱 | 年份 | 變動詳情 |
---|---|---|
橫水鎮(zhèn) | **** |
*** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。