行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
610422203200 | 楊杜村委會(huì) [已撤銷] | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
610422203201 | 張?jiān)来逦瘯?huì) [已撤銷] | 123(特殊區(qū)域) |
610422203202 | 奕家河村委會(huì) [已撤銷] | 123(特殊區(qū)域) |
610422203203 | 馮村委會(huì) [已撤銷] | 123(特殊區(qū)域) |
610422203204 | 河西村委會(huì) [已撤銷] | 123(特殊區(qū)域) |
610422203205 | 三社村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610422203207 | 天井岸村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610422203209 | 槐樹(shù)坡村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610422203211 | 杏書(shū)鹼村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610422203212 | 唐陵村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610422203213 | 洪水村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610422203214 | 趙家村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610422203215 | 岳村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610422203217 | 屈家村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610422203218 | 寨子村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610422203219 | 官莊村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610422203221 | 大盤(pán)村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610422203222 | 楊家山村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610422203224 | 小盤(pán)村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610422203225 | 三聯(lián)村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
2011年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
楊杜村委會(huì) | ****** | *** |
張?jiān)来逦瘯?huì) | ****** | *** |
奕家河村委會(huì) | ****** | *** |
馮村委會(huì) | ****** | *** |
河西村委會(huì) | ****** | *** |
三社村委會(huì) | ****** | *** |
天井岸村委會(huì) | ****** | *** |
槐樹(shù)坡村委會(huì) | ****** | *** |
杏書(shū)鹼村委會(huì) | ****** | *** |
唐陵村委會(huì) | ****** | *** |
洪水村委會(huì) | ****** | *** |
趙家村委會(huì) | ****** | *** |
岳村委會(huì) | ****** | *** |
屈家村委會(huì) | ****** | *** |
寨子村委會(huì) | ****** | *** |
官莊村委會(huì) | ****** | *** |
大盤(pán)村委會(huì) | ****** | *** |
楊家山村委會(huì) | ****** | *** |
小盤(pán)村委會(huì) | ****** | *** |
三聯(lián)村委會(huì) | ****** | *** |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
行政區(qū)劃名稱 | 年份 | 變動(dòng)詳情 |
---|---|---|
嵯峨鄉(xiāng) | **** |
*** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會(huì)和村民委員會(huì)。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國(guó)行政區(qū)劃代碼》國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識(shí),以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號(hào)。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫(xiě);
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫(xiě);
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫(xiě);
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫(xiě)。
第三段的3位代碼為居民委員會(huì)和村民委員會(huì)的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會(huì)的代碼從001—199由小到大順序編寫(xiě);
村民委員會(huì)的代碼從200-399由小到大順序編寫(xiě)。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級(jí);代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)本級(jí)單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級(jí)代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫(xiě),鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。