行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
610503103001 | 荷塘社區(qū)居民委員會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
610503103200 | 北村村委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
610503103201 | 朱張村委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
610503103202 | 鐵里村委會 | 220(村莊) |
610503103203 | 同家村委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
610503103205 | 南堡村委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
610503103207 | 柿村村委會 | 220(村莊) |
610503103210 | 腰村村委會 | 220(村莊) |
610503103216 | 老年村委會 | 220(村莊) |
610503103220 | 寺前村委會 | 220(村莊) |
610503103223 | 南麥村委會 | 220(村莊) |
610503103226 | 澗峪口村委會 | 220(村莊) |
610503103227 | 拆頭村委會 | 220(村莊) |
610503103228 | 留馬村委會 | 220(村莊) |
610503103229 | 小村村委會 | 220(村莊) |
610503103233 | 胡磊村委會 | 220(村莊) |
610503103234 | 東陽村委會 | 220(村莊) |
610503103235 | 朝良村委會 | 220(村莊) |
610503103237 | 堡里村委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
610503103238 | 江村村委會 | 220(村莊) |
610503103239 | 南侯村委會 | 220(村莊) |
610503103240 | 北侯村委會 | 220(村莊) |
610503103241 | 澗峪村委會 [已撤銷] | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
610503103242 | 圣山村委會 | 220(村莊) |
610503103243 | 薛底村委會 | 220(村莊) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2016年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
北村村委會 | ****** | *** |
朱張村委會 | ****** | *** |
鐵里村委會 | ****** | *** |
同家村委會 | ****** | *** |
南堡村委會 | ****** | *** |
柿村村委會 | ****** | *** |
腰村村委會 | ****** | *** |
老年村委會 | ****** | *** |
寺前村委會 | ****** | *** |
南麥村委會 | ****** | *** |
澗峪口村委會 | ****** | *** |
拆頭村委會 | ****** | *** |
留馬村委會 | ****** | *** |
小村村委會 | ****** | *** |
胡磊村委會 | ****** | *** |
東陽村委會 | ****** | *** |
朝良村委會 | ****** | *** |
堡里村委會 | ****** | *** |
江村村委會 | ****** | *** |
南侯村委會 | ****** | *** |
北侯村委會 | ****** | *** |
澗峪村委會 | ****** | *** |
圣山村委會 | ****** | *** |
薛底村委會 | ****** | *** |
2018年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
北村村委會 | ****** | *** |
柿村村委會 | ****** | *** |
腰村村委會 | ****** | *** |
小村村委會 | ****** | *** |
江村村委會 | ****** | *** |
2020年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
荷塘社區(qū)居民委員會 | ****** | *** |
2021年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
澗峪村委會 | ****** | *** |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
行政區(qū)劃名稱 | 年份 | 變動詳情 |
---|---|---|
高塘鎮(zhèn) | **** |
*** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。