行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
610822208200 | 田家寨村委會(huì) [已撤銷] | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
610822208201 | 劉沙坬村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610822208202 | 蘇莊則村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610822208203 | 李岔村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610822208204 | 張圪嶗村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610822208205 | 堯渠村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610822208206 | 南門村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610822208207 | 東溝村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610822208208 | 石廟梁村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610822208209 | 蘇家坬村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610822208210 | 劉家畔村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610822208211 | 王沙峁村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610822208212 | 武家坡村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610822208213 | 房塔村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610822208214 | 張石畔村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610822208215 | 水口村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610822208216 | 興旺莊村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610822208217 | 上陽莊村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610822208218 | 胡家溝村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
610822208220 | 碑好灣村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
2011年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
田家寨村委會(huì) | ****** | *** |
劉沙坬村委會(huì) | ****** | *** |
蘇莊則村委會(huì) | ****** | *** |
李岔村委會(huì) | ****** | *** |
張圪嶗村委會(huì) | ****** | *** |
堯渠村委會(huì) | ****** | *** |
南門村委會(huì) | ****** | *** |
東溝村委會(huì) | ****** | *** |
石廟梁村委會(huì) | ****** | *** |
蘇家坬村委會(huì) | ****** | *** |
劉家畔村委會(huì) | ****** | *** |
王沙峁村委會(huì) | ****** | *** |
武家坡村委會(huì) | ****** | *** |
房塔村委會(huì) | ****** | *** |
張石畔村委會(huì) | ****** | *** |
水口村委會(huì) | ****** | *** |
興旺莊村委會(huì) | ****** | *** |
上陽莊村委會(huì) | ****** | *** |
胡家溝村委會(huì) | ****** | *** |
碑好灣村委會(huì) | ****** | *** |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
行政區(qū)劃名稱 | 年份 | 變動(dòng)詳情 |
---|---|---|
田家寨鄉(xiāng) | **** |
*** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會(huì)和村民委員會(huì)。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會(huì)和村民委員會(huì)的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會(huì)的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會(huì)的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。