行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
611021102001 | 古城街社區(qū)居委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
611021102002 | 寺坡街社區(qū)居委會 | 220(村莊) |
611021102003 | 移民新區(qū)社區(qū)居民委員會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
611021102200 | 寨子村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
611021102201 | 四聯(lián)村委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
611021102202 | 王村村委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
611021102203 | 忠誠村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
611021102204 | 廟嶺村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
611021102205 | 紅旗村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
611021102206 | 李廟村委會 | 220(村莊) |
611021102207 | 蔣河村委會 [已撤銷] | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
611021102208 | 草店村委會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
611021102209 | 姜村村委會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
611021102210 | 謝底村委會 | 220(村莊) |
611021102211 | 李塬村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
611021102213 | 馬連灘村委會 | 220(村莊) |
611021102215 | 后廟溝村委會 | 220(村莊) |
611021102216 | 頁山河村委會 | 220(村莊) |
611021102217 | 南村村委會 | 220(村莊) |
611021102219 | 庵口村委會 | 220(村莊) |
611021102220 | 全嶺口村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
611021102223 | 中山村委會 | 220(村莊) |
611021102225 | 中聯(lián)村委會 | 220(村莊) |
611021102226 | 何村委會 | 220(村莊) |
611021102227 | 周嶺村委會 | 220(村莊) |
611021102228 | 高塬村委會 | 220(村莊) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2011年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
寨子村委會 | ****** | *** |
四聯(lián)村委會 | ****** | *** |
王村村委會 | ****** | *** |
紅旗村委會 | ****** | *** |
蔣河村委會 | ****** | *** |
草店村委會 | ****** | *** |
姜村村委會 | ****** | *** |
2015年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
寺坡街社區(qū)居委會 | ****** | *** |
王村村委會 | ****** | *** |
忠誠村委會 | ****** | *** |
廟嶺村委會 | ****** | *** |
蔣河村委會 | ****** | *** |
姜村村委會 | ****** | *** |
李塬村委會 | ****** | *** |
南村村委會 | ****** | *** |
庵口村委會 | ****** | *** |
全嶺口村委會 | ****** | *** |
中山村委會 | ****** | *** |
中聯(lián)村委會 | ****** | *** |
何村委會 | ****** | *** |
周嶺村委會 | ****** | *** |
高塬村委會 | ****** | *** |
2020年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
移民新區(qū)社區(qū)居民委員會 | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。