行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
620121108201 | 五道峴村委會 [已撤銷] | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
620121108202 | 炮臺村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
620121108203 | 尹家莊村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
620121108204 | 西小川村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
620121108205 | 保家窯村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
620121108206 | 上華家井村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
620121108207 | 勝利村委會 [已撤銷] | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
620121108208 | 六墩村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
620121108209 | 源太村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
620121108210 | 石門溝村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
620121108211 | 小橫路村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
620121108212 | 振興村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
620121108213 | 新園村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
620121108214 | 建新村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
620121108215 | 西昌村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
620121108216 | 東川村委會 [已撤銷] | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
620121108217 | 紅星村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
620121108218 | 龍西村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
620121108219 | 薛家鋪村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
620121108220 | 新昌村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
620121108221 | 榆川村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2014年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
五道峴村委會 | ****** | *** |
炮臺村委會 | ****** | *** |
尹家莊村委會 | ****** | *** |
西小川村委會 | ****** | *** |
保家窯村委會 | ****** | *** |
上華家井村委會 | ****** | *** |
勝利村委會 | ****** | *** |
六墩村委會 | ****** | *** |
源太村委會 | ****** | *** |
石門溝村委會 | ****** | *** |
小橫路村委會 | ****** | *** |
振興村委會 | ****** | *** |
新園村委會 | ****** | *** |
建新村委會 | ****** | *** |
西昌村委會 | ****** | *** |
東川村委會 | ****** | *** |
紅星村委會 | ****** | *** |
龍西村委會 | ****** | *** |
薛家鋪村委會 | ****** | *** |
新昌村委會 | ****** | *** |
榆川村委會 | ****** | *** |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
行政區(qū)劃名稱 | 年份 | 變動詳情 |
---|---|---|
秦川鎮(zhèn) | **** |
*** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。