行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
621223102200 | 鋤壩村村民委員會 | 220(村莊) |
621223102201 | 上街村村民委員會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
621223102202 | 蘇都村村民委員會 | 220(村莊) |
621223102203 | 汪布村村民委員會 | 220(村莊) |
621223102204 | 楊家村村民委員會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
621223102205 | 拉沙村村民委員會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
621223102206 | 下街村村民委員會 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
621223102207 | 尚營村村民委員會 | 220(村莊) |
621223102208 | 綠園村村民委員會 | 220(村莊) |
621223102209 | 蔡家村村民委員會 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
621223102210 | 扎竜村村民委員會 | 220(村莊) |
621223102211 | 哈竜溝村村民委員會 | 220(村莊) |
621223102212 | 大舍溝村村民委員會 | 220(村莊) |
621223102213 | 麻界灘村村民委員會 | 220(村莊) |
621223102214 | 中堡子村村民委員會 | 220(村莊) |
621223102215 | 陳家溝村村民委員會 | 220(村莊) |
621223102216 | 寺巴村村民委員會 | 220(村莊) |
621223102217 | 菜子溝村村民委員會 | 220(村莊) |
621223102218 | 蔡家地村村民委員會 | 220(村莊) |
621223102219 | 上馬龍村村民委員會 | 220(村莊) |
621223102220 | 下馬龍村村民委員會 | 220(村莊) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2012年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
楊家村村民委員會 | ****** | *** |
拉沙村村民委員會 | ****** | *** |
蔡家村村民委員會 | ****** | *** |
2020年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
鋤壩村村民委員會 | ****** | *** |
上街村村民委員會 | ****** | *** |
蘇都村村民委員會 | ****** | *** |
汪布村村民委員會 | ****** | *** |
楊家村村民委員會 | ****** | *** |
拉沙村村民委員會 | ****** | *** |
下街村村民委員會 | ****** | *** |
尚營村村民委員會 | ****** | *** |
綠園村村民委員會 | ****** | *** |
蔡家村村民委員會 | ****** | *** |
扎竜村村民委員會 | ****** | *** |
哈竜溝村村民委員會 | ****** | *** |
大舍溝村村民委員會 | ****** | *** |
麻界灘村村民委員會 | ****** | *** |
中堡子村村民委員會 | ****** | *** |
陳家溝村村民委員會 | ****** | *** |
寺巴村村民委員會 | ****** | *** |
菜子溝村村民委員會 | ****** | *** |
蔡家地村村民委員會 | ****** | *** |
上馬龍村村民委員會 | ****** | *** |
下馬龍村村民委員會 | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。