行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
653122101200 | 博熱其村 | 220(村莊) |
653122101201 | 塔坎村 | 220(村莊) |
653122101202 | 明勒克村 | 220(村莊) |
653122101203 | 明勒克霍伊拉村 | 220(村莊) |
653122101204 | 喀木其瓦甫村 | 220(村莊) |
653122101205 | 諾古特村 | 220(村莊) |
653122101206 | 喀拉普拉特村 | 220(村莊) |
653122101207 | 馬加村 | 220(村莊) |
653122101208 | 博亞克其格勒村 | 220(村莊) |
653122101209 | 歐喀達(dá)村 | 220(村莊) |
653122101210 | 玉奇喀拉村 | 121(鎮(zhèn)中心區(qū)) |
653122101211 | 塔瓦克其村 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
653122101212 | 皮拉勒村 | 220(村莊) |
653122101213 | 尤喀克帕依那普村 | 122(鎮(zhèn)鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)) |
653122101214 | 阿瓦提村 | 220(村莊) |
653122101215 | 瓊帕依那普村 | 220(村莊) |
653122101216 | 卡贊其村 | 220(村莊) |
653122101217 | 協(xié)熱克村 | 220(村莊) |
653122101218 | 馬勒其村 | 220(村莊) |
653122101219 | 恰恰甫村 | 220(村莊) |
653122101220 | 英塔木村 | 220(村莊) |
653122101221 | 達(dá)也克村 | 220(村莊) |
653122101223 | 諾古特林場村 | 220(村莊) |
653122101500 | 諾古特林場村 [已撤銷] | 220(村莊) |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
2012年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
卡贊其村 | ****** | *** |
2013年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
博熱其村 | ****** | *** |
塔坎村 | ****** | *** |
明勒克村 | ****** | *** |
明勒克霍伊拉村 | ****** | *** |
喀木其瓦甫村 | ****** | *** |
諾古特村 | ****** | *** |
喀拉普拉特村 | ****** | *** |
馬加村 | ****** | *** |
博亞克其格勒村 | ****** | *** |
歐喀達(dá)村 | ****** | *** |
玉奇喀拉村 | ****** | *** |
塔瓦克其村 | ****** | *** |
皮拉勒村 | ****** | *** |
尤喀克帕依那普村 | ****** | *** |
阿瓦提村 | ****** | *** |
瓊帕依那普村 | ****** | *** |
卡贊其村 | ****** | *** |
協(xié)熱克村 | ****** | *** |
馬勒其村 | ****** | *** |
恰恰甫村 | ****** | *** |
英塔木村 | ****** | *** |
達(dá)也克村 | ****** | *** |
諾古特林場村 | ****** | *** |
2014年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
諾古特林場村 | ****** | *** |
2016年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
諾古特林場村 | ****** | *** |
2017年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
諾古特林場村 | ****** | *** |
諾古特林場村 | ****** | *** |
諾古特林場村 | ****** | *** |
2018年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
阿瓦提村 | ****** | *** |
卡贊其村 | ****** | *** |
2019年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
皮拉勒村 | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會(huì)和村民委員會(huì)。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識(shí),以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號(hào)。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會(huì)和村民委員會(huì)的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會(huì)的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會(huì)的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級(jí);代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)本級(jí)單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級(jí)代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。