行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
653129208200 | 巴什欄桿村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208201 | 阿亞克蘭干村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208202 | 庫木巴格村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208203 | 托喀依村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208204 | 巴什勒格勒德瑪村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208205 | 勒格勒德瑪村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208206 | 勒格里地瑪央艾日克村委會(huì) | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
653129208207 | 阿亞格勒格勒德瑪村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208208 | 英蘭干村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208209 | 蘭干買里斯村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208210 | 巴什央艾日克村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208211 | 央艾日克村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208212 | 闊什托格拉克村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208213 | 庫臺(tái)買村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208214 | 巴格托格拉克村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208215 | 約勒其村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208216 | 塔格艾日克村委會(huì) | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
653129208217 | 古里巴什村委會(huì) | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
653129208218 | 翁艾日克村委會(huì) | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
653129208219 | 瓊艾日克村委會(huì) | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
653129208220 | 夏勒艾熱克村委會(huì) | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
653129208221 | 巴格艾日克村委會(huì) | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
653129208222 | 阿克艾日克村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208223 | 溫塔木村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208224 | 巴什溫塔木村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208225 | 拜什塔木村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208226 | 多來提巴格村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208227 | 庫木庫坦村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208228 | 克日克塔木村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208229 | 阿克托喀依村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208230 | 古力巴格村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208231 | 其蘭巴格村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208232 | 英巴格村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208233 | 吾斯塘博依村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208234 | 阿克墩村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208235 | 托庫勒村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208236 | 阿亞格奧依塔格村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208237 | 吾依塔格村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208238 | 巴什奧塔格村委會(huì) | 220(村莊) |
653129208239 | 托格拉克勒克村委會(huì) | 220(村莊) |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
2011年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
巴什欄桿村委會(huì) | ****** | *** |
阿亞克蘭干村委會(huì) | ****** | *** |
庫木巴格村委會(huì) | ****** | *** |
托喀依村委會(huì) | ****** | *** |
巴什勒格勒德瑪村委會(huì) | ****** | *** |
勒格勒德瑪村委會(huì) | ****** | *** |
勒格里地瑪央艾日克村委會(huì) | ****** | *** |
阿亞格勒格勒德瑪村委會(huì) | ****** | *** |
英蘭干村委會(huì) | ****** | *** |
蘭干買里斯村委會(huì) | ****** | *** |
巴格托格拉克村委會(huì) | ****** | *** |
約勒其村委會(huì) | ****** | *** |
塔格艾日克村委會(huì) | ****** | *** |
翁艾日克村委會(huì) | ****** | *** |
瓊艾日克村委會(huì) | ****** | *** |
夏勒艾熱克村委會(huì) | ****** | *** |
巴格艾日克村委會(huì) | ****** | *** |
阿克艾日克村委會(huì) | ****** | *** |
溫塔木村委會(huì) | ****** | *** |
巴什溫塔木村委會(huì) | ****** | *** |
拜什塔木村委會(huì) | ****** | *** |
古力巴格村委會(huì) | ****** | *** |
其蘭巴格村委會(huì) | ****** | *** |
英巴格村委會(huì) | ****** | *** |
吾斯塘博依村委會(huì) | ****** | *** |
阿克墩村委會(huì) | ****** | *** |
托庫勒村委會(huì) | ****** | *** |
阿亞格奧依塔格村委會(huì) | ****** | *** |
吾依塔格村委會(huì) | ****** | *** |
巴什奧塔格村委會(huì) | ****** | *** |
托格拉克勒克村委會(huì) | ****** | *** |
2014年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
巴什欄桿村委會(huì) | ****** | *** |
阿亞克蘭干村委會(huì) | ****** | *** |
庫木巴格村委會(huì) | ****** | *** |
托喀依村委會(huì) | ****** | *** |
巴什勒格勒德瑪村委會(huì) | ****** | *** |
勒格勒德瑪村委會(huì) | ****** | *** |
阿亞格勒格勒德瑪村委會(huì) | ****** | *** |
英蘭干村委會(huì) | ****** | *** |
蘭干買里斯村委會(huì) | ****** | *** |
巴格托格拉克村委會(huì) | ****** | *** |
約勒其村委會(huì) | ****** | *** |
阿克艾日克村委會(huì) | ****** | *** |
溫塔木村委會(huì) | ****** | *** |
巴什溫塔木村委會(huì) | ****** | *** |
拜什塔木村委會(huì) | ****** | *** |
古力巴格村委會(huì) | ****** | *** |
其蘭巴格村委會(huì) | ****** | *** |
英巴格村委會(huì) | ****** | *** |
吾斯塘博依村委會(huì) | ****** | *** |
阿克墩村委會(huì) | ****** | *** |
托庫勒村委會(huì) | ****** | *** |
阿亞格奧依塔格村委會(huì) | ****** | *** |
吾依塔格村委會(huì) | ****** | *** |
巴什奧塔格村委會(huì) | ****** | *** |
托格拉克勒克村委會(huì) | ****** | *** |
2017年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
古力巴格村委會(huì) | ****** | *** |
其蘭巴格村委會(huì) | ****** | *** |
英巴格村委會(huì) | ****** | *** |
2021年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
巴什欄桿村委會(huì) | ****** | *** |
勒格里地瑪央艾日克村委會(huì) | ****** | *** |
阿亞格勒格勒德瑪村委會(huì) | ****** | *** |
約勒其村委會(huì) | ****** | *** |
古里巴什村委會(huì) | ****** | *** |
翁艾日克村委會(huì) | ****** | *** |
夏勒艾熱克村委會(huì) | ****** | *** |
拜什塔木村委會(huì) | ****** | *** |
克日克塔木村委會(huì) | ****** | *** |
阿克托喀依村委會(huì) | ****** | *** |
吾斯塘博依村委會(huì) | ****** | *** |
阿亞格奧依塔格村委會(huì) | ****** | *** |
吾依塔格村委會(huì) | ****** | *** |
巴什奧塔格村委會(huì) | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會(huì)和村民委員會(huì)。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國(guó)行政區(qū)劃代碼》國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識(shí),以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號(hào)。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會(huì)和村民委員會(huì)的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會(huì)的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會(huì)的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級(jí);代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)本級(jí)單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級(jí)代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。