行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
653225201200 | 吉格代勒克烏塔克村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
653225201201 | 給地什艾日克村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
653225201202 | 地力木鐵熱克村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
653225201203 | 托格拉吾斯塘村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
653225201204 | 阿熱吾斯塘村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
653225201205 | 闊什艾格勒村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
653225201206 | 盤摻村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
653225201207 | 阿熱勒村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
653225201208 | 英阿瓦提村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
653225201209 | 巴格艾日克村村委會 [已撤銷] | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
653225201210 | 買地爾艾肯村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
653225201211 | 亞甫拉克村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
653225201212 | 亞喀吾斯塘村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
653225201213 | 夏普吐魯克村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
653225201214 | 拉依喀村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
653225201215 | 阿克依來克村村委會 [已撤銷] | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
653225201216 | 烏守吾斯塘村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
653225201217 | 沙勒吉力克村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
653225201218 | 阿木巴爾村村委會 [已撤銷] | 220(村莊) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2011年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
阿熱勒村村委會 | ****** | *** |
2014年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
吉格代勒克烏塔克村村委會 | ****** | *** |
給地什艾日克村村委會 | ****** | *** |
地力木鐵熱克村村委會 | ****** | *** |
托格拉吾斯塘村村委會 | ****** | *** |
阿熱吾斯塘村村委會 | ****** | *** |
闊什艾格勒村村委會 | ****** | *** |
盤摻村村委會 | ****** | *** |
阿熱勒村村委會 | ****** | *** |
英阿瓦提村村委會 | ****** | *** |
巴格艾日克村村委會 | ****** | *** |
買地爾艾肯村村委會 | ****** | *** |
亞甫拉克村村委會 | ****** | *** |
亞喀吾斯塘村村委會 | ****** | *** |
夏普吐魯克村村委會 | ****** | *** |
拉依喀村村委會 | ****** | *** |
阿克依來克村村委會 | ****** | *** |
烏守吾斯塘村村委會 | ****** | *** |
沙勒吉力克村村委會 | ****** | *** |
阿木巴爾村村委會 | ****** | *** |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
行政區(qū)劃名稱 | 年份 | 變動詳情 |
---|---|---|
固拉哈瑪鄉(xiāng) | **** |
*** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。