行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱(chēng) |
---|---|
310201000000 | 上海縣 [已撤銷(xiāo)] |
310202000000 | 嘉定縣 [已撤銷(xiāo)] |
310203000000 | 寶山縣 [已撤銷(xiāo)] |
310204000000 | 川沙縣 [已撤銷(xiāo)] |
310205000000 | 南匯縣 [已撤銷(xiāo)] |
310206000000 | 奉賢縣 [已撤銷(xiāo)] |
310207000000 | 松江縣 [已撤銷(xiāo)] |
310208000000 | 金山縣 [已撤銷(xiāo)] |
310209000000 | 青浦縣 [已撤銷(xiāo)] |
310210000000 | 崇明縣 [已撤銷(xiāo)] |
310221000000 | 上海縣 [已撤銷(xiāo)] |
310222000000 | 嘉定縣 [已撤銷(xiāo)] |
310223000000 | 寶山縣 [已撤銷(xiāo)] |
310224000000 | 川沙縣 [已撤銷(xiāo)] |
310225000000 | 南匯縣 [已撤銷(xiāo)] |
310226000000 | 奉賢縣 [已撤銷(xiāo)] |
310227000000 | 松江縣 [已撤銷(xiāo)] |
310228000000 | 金山縣 [已撤銷(xiāo)] |
310229000000 | 青浦縣 [已撤銷(xiāo)] |
310230000000 | 崇明縣 [已撤銷(xiāo)] |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
1982年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱(chēng) | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
上海縣 | ****** | *** |
嘉定縣 | ****** | *** |
寶山縣 | ****** | *** |
川沙縣 | ****** | *** |
南匯縣 | ****** | *** |
奉賢縣 | ****** | *** |
松江縣 | ****** | *** |
金山縣 | ****** | *** |
青浦縣 | ****** | *** |
崇明縣 | ****** | *** |
上海縣 | ****** | *** |
嘉定縣 | ****** | *** |
寶山縣 | ****** | *** |
川沙縣 | ****** | *** |
南匯縣 | ****** | *** |
奉賢縣 | ****** | *** |
松江縣 | ****** | *** |
金山縣 | ****** | *** |
青浦縣 | ****** | *** |
崇明縣 | ****** | *** |
1988年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱(chēng) | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
寶山縣 | ****** | *** |
1992年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱(chēng) | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
上海縣 | ****** | *** |
嘉定縣 | ****** | *** |
川沙縣 | ****** | *** |
1997年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱(chēng) | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
金山縣 | ****** | *** |
1998年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱(chēng) | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
松江縣 | ****** | *** |
1999年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱(chēng) | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
青浦縣 | ****** | *** |
2001年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱(chēng) | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
南匯縣 | ****** | *** |
奉賢縣 | ****** | *** |
2016年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱(chēng) | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
崇明縣 | ****** | *** |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
行政區(qū)劃名稱(chēng) | 年份 | 變動(dòng)詳情 |
---|---|---|
縣 | **** |
*** |
1.其中前6位為行政區(qū)劃分代碼;
表示編碼對(duì)象常住戶口所在縣(市、旗、區(qū))的行政區(qū)劃代碼,按GB/T 2260的規(guī)定執(zhí)行。
2.第7位至14位為出生日期碼;
表示編碼對(duì)象出生的年、月、日,按GB/T 7408的規(guī)定執(zhí)行。年、月、日代碼之間不用分隔符。例:某人出生日期為1966年10月26日,其出生日期碼為19661026。
3.第15位至17位為順序碼;
表示在同一地址碼所標(biāo)識(shí)的區(qū)域范圍內(nèi),對(duì)同年、同月、同日出生的人編定的順序號(hào),順序碼的奇數(shù)分配給男性,偶數(shù)分配給女性。
4.第18位為校驗(yàn)碼。
舊居民身份證號(hào)碼為15位數(shù)字。2000年后,原來(lái)7、8位的年份數(shù)字改為全稱(chēng),并在最后一位增加校驗(yàn)碼。居民身份證號(hào)碼一經(jīng)編定不作改變,派出所會(huì)在戶口資料中給你加上,你要換新身份證時(shí)就是18位身份證號(hào)碼了。