行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
411623208201 | 西張明村民委員會 | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
411623208202 | 東老門譚村民委員會 | 220(村莊) |
411623208203 | 何渡口村民委員會 | 220(村莊) |
411623208204 | 寺王村民委員會 | 220(村莊) |
411623208205 | 董灣村民委員會 | 220(村莊) |
411623208206 | 葫蘆灣村民委員會 | 220(村莊) |
411623208207 | 溝西村民委員會 | 220(村莊) |
411623208208 | 龍勝村民委員會 | 220(村莊) |
411623208209 | 董范村民委員會 | 220(村莊) |
411623208210 | 沱河村民委員會 | 220(村莊) |
411623208211 | 蔡莊村民委員會 | 220(村莊) |
411623208212 | 屈莊村民委員會 | 220(村莊) |
411623208213 | 東張明村民委員會 | 220(村莊) |
411623208214 | 陸間樓村民委員會 | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
411623208215 | 小王莊村民委員會 | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
411623208216 | 后馬村民委員會 | 220(村莊) |
411623208217 | 坡杜村民委員會 | 220(村莊) |
411623208218 | 閻莊村民委員會 | 220(村莊) |
411623208219 | 胯陳村民委員會 | 220(村莊) |
411623208220 | 尚集村民委員會 | 220(村莊) |
411623208221 | 曹莊村民委員會 | 220(村莊) |
411623208222 | 周濟鋪村民委員會 | 220(村莊) |
411623208223 | 大連莊村民委員會 | 220(村莊) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2012年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
陸間樓村民委員會 | ****** | *** |
2019年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
西張明村民委員會 | ****** | *** |
東老門譚村民委員會 | ****** | *** |
何渡口村民委員會 | ****** | *** |
寺王村民委員會 | ****** | *** |
董灣村民委員會 | ****** | *** |
葫蘆灣村民委員會 | ****** | *** |
溝西村民委員會 | ****** | *** |
龍勝村民委員會 | ****** | *** |
董范村民委員會 | ****** | *** |
沱河村民委員會 | ****** | *** |
蔡莊村民委員會 | ****** | *** |
屈莊村民委員會 | ****** | *** |
東張明村民委員會 | ****** | *** |
陸間樓村民委員會 | ****** | *** |
小王莊村民委員會 | ****** | *** |
后馬村民委員會 | ****** | *** |
坡杜村民委員會 | ****** | *** |
閻莊村民委員會 | ****** | *** |
胯陳村民委員會 | ****** | *** |
尚集村民委員會 | ****** | *** |
曹莊村民委員會 | ****** | *** |
周濟鋪村民委員會 | ****** | *** |
大連莊村民委員會 | ****** | *** |
2021年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
陸間樓村民委員會 | ****** | *** |
2022年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
東老門譚村民委員會 | ****** | *** |
陸間樓村民委員會 | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。